embarkation

Then began all the stir and turmoil of an embarkation.
Entonces comenzó todo el revolvimiento y agitación de un embarco.
Platform: deck used for the embarkation and disembarkation of travelers.
Andén: plataforma utilizada para el embarque y desembarque de pasajeros.
Day 1: Arrival in Bruges Arrival and embarkation in Bruges.
Día 1: Arribo en Brujas Arribo y embarque en Brujas.
Possibility to store the luggage at the terminal until embarkation.
Posibilidad de guardar el equipaje en la terminal hasta el embarque.
But the worst comes on embarkation and disembarkation days.
Pero lo peor sobreviene los días de embarque y desembarque.
City founded in 1856 as a port of embarkation for settlers shores.
Ciudad fundada en 1856 como puerto de embarque para los colonos ribereños.
Sunday After breakfast, transfer to Pula for embarkation.
Domingo Luego del desayuno, transfer a Omišalj para el embarque.
Transfer for embarkation to Tarifa or Algeciras.
Traslado al puerto para el embarque hacia Tarifa o Algeciras.
The welfare of the community and the work toward the embarkation.
El bienestar de la comunidad de y el trabajo hacia el embarque.
Day 1: Amsterdam to Vianen, embarkation at 1 pm.
Día 1: Ámsterdam – Vianen, el embarque es a la 1 pm.
Procedures to be followed during passenger embarkation and disembarkation; and
procedimientos que deberán seguirse durante el embarque y desembarque de pasajeros, y
Passengers traveling with Egnatia Seaways, must respect the following embarkation instructions.
Los pasajeros que viajan con Egnatia Seaways, deben respetar las siguientes instrucciones de embarque.
Where can I find the embarkation & disembarkation times?
¿Dónde puedo encontrar los horarios de embarque y desembarque?
Possible activities–embarkation, provisioning, relaxing, Glyfada by tram.
Posibles actividades – embarque, aprovisionamiento, descanso, Glyfada en tranvía.
Place/port of embarkation and local contact point.
Lugar/puerto de embarque y punto de contacto local.
The port of embarkation/disembarkation shall be agreed upon and noted in the MOU.
El puerto de embarque/desembarque se acordará y consignará en el Memorando.
At around 05:30 am, you will be transferred to the Port for embarkation.
Alrededor de las 05:30 a.m., serás transferido al Puerto para el embarque.
Check in, allocation, embarkation and meeting the Skipper.
Check in, asignación, embarque y encuentro con el patrón.
Port with the embarkation of Saint Ursula.
Puerto con el embarque de Santa Úrsula.
Most of them are assigned to one of almost 10 embarkation points.
La mayoría de ellos son asignados a uno de casi 10 puntos de embarque.
Palabra del día
la almeja