Resultados posibles:
embalar
Esto incluye pedir a nuestros proveedores que embalen nuestras camisetas de forma que estén listas para colocarlas directamente en las estanterías de las tiendas. | This includes things like asking suppliers to pack our t-shirts so they are ready to go straight on shelf. |
Y si su decisión con firmeza – recojan el capital pequeño en un principio la residencia al extranjero, se inscriban a la recepción al cónsul y embalen chemodanchik. | And if your decision unshakably–collect the small capital initially of accommodation abroad, register in reception to the consul and pack a small suitcase. |
Si nos va a enviar sus LPs por correo o servicio de transporte es conveniente que los embalen adecuadamente para que queden bien protegidos durante el transporte. | If your are going to send us your LPs by mail or by transport service package them carefully to be protected during transport. |
Cuando esas pequeñas cantidades de mercancías peligrosas de las clases 3, 8 ó 9 se embalen/envasen de conformidad con la presente instrucción de embalaje/envasado, no se aplicará ninguna otra prescripción de la presente Reglamentación. | These small quantities of dangerous goods of Classes 3, 8 or 9 are not subject to any additional requirements of these Regulations when packed in accordance with this packing instruction. |
Cinco, antes de que embalen comprobemos cada modelo, se aseguran de todos en buena calidad. | Five, before packing we will check each model, make sure every one in good quality. |
Para ello rogamos embalen adecuadamente el dispostivo en caja o paquete, envuelto previamente en papel de burbujas o similar. | To that end we pray properly packaged device using the package, wrapped in paper or similar bubbles. |
Permite que el departamento de envíos se centre en que se embalen los envíos y se preparen para su recogida. | Permits the shipping department to focus on getting the shipments packed and ready for pickup. |
Cuando esas pequeñas cantidades de mercancías peligrosas se embalen/envasen con sustancias infecciosas de conformidad con la presente instrucción de embalaje/envasado, no se aplicará ninguna otra prescripción de la presente Reglamentación. | When these small quantities of dangerous goods are packed with infectious substances in accordance with this packing instruction no other requirements in these Regulations need be met. |
Esto significa que cuando las botellas se embalen todas juntas en el proceso de clasificación, pueden volver a su forma original y forzar a comenzar el proceso de embalaje nuevamente, usando más energía de la necesaria. | It means that when the bottles are baled together in the sorting process, they can pop back into shape and force the bales apart. They then need to be re-baled, using more energy than necessary. |
A su vez, si bien la tecnología antigua va perdiendo terreno en el ámbito ambiental y de costos, existe el riesgo de que las centrales eléctricas (de carbón) decomisadas que emplean tecnología obsoleta se embalen y sean exportadas. | At the same time, as old technology is being mothballed on both environmental and cost grounds, there is a risk that decommissioned (coal) power stations using outdated technology will be packed up and exported. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!