elza

Popularity
500+ learners.
I would love to introduce you to my roommate, Elza.
Me encantaría presentarte a mi companera de cuarto, Elza.
Why doesn't she go and stay with Elza?
¿Por qué no se va y se queda con Elza?
Elza heard the bell ring and went to answer it.
Elza oyó tocar la campanilla y fue atender.
After examining several sites, the survey team selected one near Elza, Tennessee.
Tras examinar varios lugares, el equipo de sondeo seleccionó uno cerca de Elza, Tennessee.
Elza is much better at it.
Elza es mucho mejor para esto.
Elza can't give you anything I can't... better... and more often.
Elza no le puede dar algo que yo puedo... mejor... y más a menudo.
I don't want to hurt Elza.
No quiero hacer daño a Elza.
Elza hasn't added any friends yet!
¡Elza no ha añadido todavía a ningún amigo!
That's nice, isn't it Elza?
Está bien, ¿no es así Elza?
Elza hasn't favorited any games yet!
¡Elza todavía no tiene juegos favoritos!
His greatest richness is his family - his wife Elza and their six children.
El considera que su más grande riqueza es la familia en la que vive con su esposa Elza y sus seis hijos.
Prof Dr. Sc Elza Jurun was born in 1958 in Split, where she completed her studies in economy.
La Prof. Dr. Sc. Elza Jurun, nació en 1958 en Split, donde se tituló en la Facultad de Economía.
Lebanese youth activist Elza Seferian underlines the transformative power of youth-led civil society action in this process.
Una joven activista libanesa, Elza Seferian, destaca el poder transformador de la acción de la sociedad civil dirigida por jóvenes en este proceso.
The first night was marked by concerts of national attractions Projota and Elza Soares, which led the crowd wild with character songs.
La primera noche estuvo marcado por conciertos de atracciones nacionales Projota y Elza Soares, que llevó a la salvaje multitud con canciones de caracteres.
After years without coming to Manaus, the singer Elza Soares went on stage Platform Malcher and left the audience thrilled with his greatest hits.
Después de años sin llegar a Manaus, la cantante Elza Soares subió al escenario Plataforma Malcher y dejó al público encantado con sus grandes éxitos.
Full of compassion, Elza considered: - Joe, when a couple does not get along anymore. it is preferable to separate lest something worse happens.
Llena de compasión, Elsa consideró: — Joe, cuando una pareja no se entiende más, es preferible la separación para que no ocurra algo peor.
Elza, seeing that her friend was interested, invited her to go see Julia, who was playing in her room, which she accepted.
Elza, viendo que algo interesaba a la amiga, la llevó para ver a Júlia, que estaba jugando en el cuarto, lo que ella aceptó.
Inocência Manoel, the second daughter of Thomaz Manoel and Elza Brasil do Nascimento, worked for years as a hairdresser and after this she owned a beauty salon.
Inocência Manoel, segunda hija de Thomaz Manoel y Elza Brasil do Nascimento, trabajó por años como peluquería y luego fue propietaria de salón de belleza.
When he was a law student he married Elza, a school teacher who introduced him to education, particularly the teaching of Portuguese, an activity with which he paid for his studies and contributed to the household budget.
Siendo estudiante de derecho, se casó con Elza, maestra de escuela quien lo acercó al trabajo educativo, en particular la enseñanza del portugués, actividad con la que costeaba sus estudios y colaboraba en el sostenimiento de su hogar.
Since this year, his mother, Elza, started to look for her son, a journey she went through until the end of her life.
A partir de ese año su madre, Elza, comenzó con la búsqueda de su hijo, una rutina que la acompañó hasta sus últimos días.
Palabra del día
la miel