elucidación
- Ejemplos
La elucidación de su estructura se realizó casi 50 años después. | The elucidation of its structure was made nearly 50 years later. |
Avanza la tarea de elucidación de las mentes. | It advances the task for enlightenment of the minds. |
No obstante, se mencionó una serie de aspectos que necesitan mayor elucidación. | A number of areas were, however, mentioned as needing further clarification. |
Hacia una elucidación del campo de estudios sobre cine en Chile. Aisthesis [online]. | Towards a Clarification of Film Studies Field in Chile. Aisthesis [online]. |
La demora procesal resultó en graves perjuicios a la elucidación de los hechos. | The procedural delay was highly prejudicial to the case. |
Ninguno de estos crímenes ha tenido hasta ahora la mínima elucidación. | None of these murders has been solved. |
Soy absolutamente responsable de las Catorce Reglas y de su elucidación y aplicación. | I am, therefore, entirely responsible for the Fourteen Rules and their elucidation and application. |
Voy a establecer algunos principios y hechos que tienen importancia en la elucidación de este tema. | I will lay down some principles and facts, that have a bearing on the elucidation of this subject. |
Siempre ha sido una serie de textos que se rozan el uno al otro en un proceso constante de mutua elucidación. | They have always been a series of texts which rub against each other in a constant process of mutual elucidation. |
Por último, nos centraremos en la enunciación y elucidación del razonamiento abductivo para entender el papel protagónico de éste en la investigación científica. | Finally, the analysis will focus on enunciation and elucidation of abductive reasoning has a leading role in scientific research. |
Conoced lo que pasa en la Tierra, pues sois igualmente responsables por la elucidación y amparo de tantos otros aún ignorantes. | Keep informed on what happens in the Earth, because you also answers for elucidation and help of so many other ignorant people. |
Determinación de la importancia clínica de lesiones en el apéndice contribuirá a la elucidación de la patogénesis de la colitis ulcerosa. | Determination of the clinical significance of skip lesions in the appendix will contribute to elucidation of the pathogenesis of ulcerative colitis. |
Solo los hechos y la verdad cultivan la clara luz de la comprensión y se regocijan en la clarificación y elucidación de la investigación científica. | Only facts and truth court the full light of comprehension and rejoice in the illumination and enlightenment of scientific research. |
Escogisteis, como espíritus infantiles que sois aún, la comodidad espiritual que el esclarecimiento y la elucidación de la vida extra-física os da. | As spirits still infantile that you are, you have chosen the spiritual comfort, which explanation and elucidation of the physical extra life gives you. |
El elucidación de esta vía de reglamentación se produjo como consecuencia de la el aislamiento de una clase de receptores de la llamada farnesoid X receptores, FXRs. | The elucidation of this regulatory pathway came about as a consequence of the isolation of a class of receptors called the farnesoid X receptors, FXRs. |
Comprender la naturaleza de las matemáticas actuales, que aún siguen comprometidas con la elucidación de nuevos patrones y relaciones, es un desafío para casi todos los estudiantes. | Getting a grasp on the nature of today's mathematics, which is still engaged in eliciting new patterns and relationships, is likely to be a challenge for nearly all students. |
Bettelheim no muestra ninguno de estos, y en su lugar proporciona una elucidación superficial, general y súper estructural para explicar la existencia de la competencia entre los gerentes y los ministros en Rusia. | Bettelheim does not show any of these, and instead provides a superficial, general and super-structural elucidation to explain the existence of competition between managers and ministers in Russia. |
Gracias a la aprobación de esta resolución, la comunidad internacional ha dado un primer paso hacia la elucidación de esta tragedia, la determinación de la responsabilidad y la exigencia de que se haga justicia. | In adopting this resolution, the international community has taken a first step towards shedding light on this tragedy, establishing responsibilities and meeting the demands of justice. |
Con posterioridad a la edición del glossariumBITri en octubre de 2010, éste se ha enriquecido con artículos de gran interés para los propósitos de la elucidación interdisciplinar sobre la información y sus problemas. | After the October 2010 edition of the glossariumBITri, a number of extraordinary new articles have been added, offering contributions to formal, physical and transdisciplinary perspectives on information. |
Al esclarecernos sobre esta fuerza, el Espiritismo permite la elucidación de una inmensidad de cosas inexplicadas e inexplicables por cualquier otro medio y que, por ello, pasaron por prodigios en tiempos pasados. | By enlightening us about this force, Spiritism gives us the key to a multitude of matters inexplicable by any other means, and which might have passed as miracles in days gone by. |
