elroy

Popularity
500+ learners.
That's a long time to sit on elroy.
Es mucho tiempo para dejar para más tarde a Elroy.
Okay, so what about elroy?
Vale, ¿y qué hay de Elroy?
You can count elroy out.
No puedes contar con Elroy. ¿Por qué?
Elroy, we're not here to snoop or judge you.
Elroy, no estamos aquí para fisgar o juzgarte.
Elroy, I'm tired of playing this game.
Elroy, estoy cansado de jugar a este juego.
I know what it's like to lie for a living, Elroy!
¡Yo sé lo que es mentir para ganarse la vida, Elroy!
Elroy, I'm tired of playing this game.
Elroy, estoy cansado de jugar a este juego.
Elroy and I are absolutely gonna go get that drink now.
Elroy y yo vamos a buscar algo de beber ahora mismo.
I know what it's like to lie for a living, Elroy!
¡Yo sé lo que es mentir para ganarse la vida, Elroy!
Elroy Ptasnik, founder of Virtu Good technologies.
Elroy Ptasnik, fundador de Virtu Buenas Tecnologías.
Elroy, Jeff, put out some more chairs.
Elroy, Jeff, poned algunas sillas más.
George, isn't it late for Elroy to be up?
¿No es tarde para que Elroy esté despierto?
Can I be his friend? Elroy Abed is your friend.
¿Puedo ser su amigo? Elroy, Abed es tu amigo.
Go to your room, Elroy.
Ve a tu cuarto, Elroy.
Elroy doesn't like us, what are we gonna do?
No le gustamos a Elroy. ¿Qué haremos?
All right, Elroy, go to bed.
Está bien, Elroy, vete a dormir.
I got up to make nachos and Elroy said, that was not-cho job.
Me he levantado para hacer nachos y Elroy dijo que era trabajo de ma-chos.
You know what, not everyone can live like they're still in college, Elroy!
Sabes qué, ¡no todos pueden vivir como si aún estuvieran en el instituto, Elroy!
If you want Elroy to like you, maybe you need to put yourself out there.
Si quieres caerle bien a Elroy, quizá tengas que lanzarte.
That's pretty creepy, Elroy.
Eso es bastante espeluznante, Elroy.
Palabra del día
la broma