Parece que estoy encontrando constantemente razones para elogiarte. | It seems I'm constantly finding reasons to compliment you. |
No, ma, por favor solo trato de elogiarte, es todo. | No, Ma, please, I'm just trying to compliment you, that's all. |
Estaba tratando de elogiarte en la cocina | I was really trying to sell you in the kitchen. |
No creo que vayan a elogiarte, Tess. | I don't think they're gonna sing your praises, Tess. |
Es un poco raro cuando comienza a elogiarte, ¿no? | It's kind of weird when she just starts raining compliments on you, huh? |
Fue— Estoy tratando de elogiarte. | It was... I'm trying to give you a compliment. |
Solo estoy tratando de elogiarte. | I'm just trying to pay you a compliment. |
Puede parecer raro; sin embargo, al elogiarte, estarás cambiando tu actitud. | It may seem odd, but you are shifting your attitude when you praise yourself. |
No me obligues a elogiarte. | Don't force me to praise you. |
No quiero elogiarte demasiado. | I don't want to give you too much credit. |
¿Cómo puedo elogiarte? | How can I praise Thee? |
Bueno, ¿qué quieres que haga... elogiarte por tus esfuerzos o despedirte por el resultado? | So what do you want me to do commend you for the effort or sack you for the result? |
¿Y quieres que sea tu compinche para elogiarte delante de los pesados de Nueva York? | And you want me to be your wingman? Talk you up to the New York brass? |
