ellos/ellas/ustedes quedaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo quedar.

quedar

Popularity
500+ learners.
Muchos de ellos quedaron sin hogar, sin cónyuges o con hijos que cuidar.
Many were left homeless, without spouses and with children to care for.
Cientos de ellos quedaron atrapados bajo los puentes mientras el agua se abalanzaba sobre el navío.
Hundreds were trapped below decks as water filled the stricken ship.
Todos ellos quedaron atrapados.
They all got caught.
Guillermo McGaughey, por el contrario, trató de comunicarse en varias cartas, pero todos ellos quedaron sin respuesta.
William McGaughey, on the other hand, did try to communicate in several letters but they all went unanswered.
Todos los miembros del equipo gubernamental eran personas de confianza con acceso a información privilegiada; ellos quedaron vivos.
All members of the government team who knew the truth were trusted insiders; they lived.
Finalmente ellos quedaron de acuerdo en rezar en el nombre de cierto líder religioso para conformar el ritual de iniciación.
Finally, both of them agreed to pray in the name of a certain religious leader to comply with the ritual of initiation.
Solo tres consiguieron alcanzar este punto de encuentro y dos de ellos quedaron fuera de combate al intentar remontar la rambla, forzando al tanque restante a retroceder.
Only three were able to reach the rallying point, and two were knocked out as they attempted to go up the draw, forcing the remaining tank to back off.
Diez de ellos quedaron en libertad ese mismo día y los otros cinco fueron trasladados a una comisaría de policía y recluidos allí durante seis días, sin acceso a asistencia letrada, antes de quedar en libertad sin cargos.
Ten were released the same day and five were transferred to a police station and detained for six days, without access to a lawyer, before being released without charge.
Todos ellos quedaron en libertad el 3 de octubre de 2008.
They were all released on 3 October 2008.
Muchos de ellos quedaron atrapados en la cuarentena cuando se cerró la cuarentena.
Many of them were trapped in the quarantine when quarantine was closed.
Cuando todos ellos quedaron sanados, todavía quedaban más.
When all those were healed there were more.
Es difícil decirlo, ellos quedaron triturados.
It's hard to tell, they're all chewed up.
Hirieron a uno de nosotros y varios de ellos quedaron heridos.
They wounded one of our people and several were wounded on their side.
¿Vio cómo ellos quedaron felices?
Did you see how happy they were?
Tres de ellos quedaron en libertad horas más tarde y el otro al día siguiente.
Three of them were released hours later and one was released the following day.
Y ellos quedaron muy apenados.
And they were exceeding sorry.
Y ellos quedaron muy apenados.
And they were overwhelmed with grief.
Como sucedió a Jacob, también ellos quedaron involucrados en la lucha por discernir los designios del Omnipotente.
Like Jacob, they were immersed in the struggle to discern the designs of the Almighty.
Sin embargo, al cerrarse el comercio exterior, entonces ellos quedaron sin posibilidades de vender su producto.
However, on having the external market closed, they were left unable to sell their product.
Si Yo las comparto con mis amigos y pastores; ellos quedaron asombrados porque todo esto es demostrable.
Yes I do share them with friends and pastors; they were all amazed because it is all confirmable.
Palabra del día
brillante