Autocontestadores le ahorran tiempo porque ellos envían automaticamente sus campañas. | Autoresponders save you time because they automatically send out your email marketing for you. |
En 2014, el número de inmigrantes hondureños que vivía en los Estados Unidos ascendía a 573,000, y muchos de ellos envían dinero a Honduras regularmente para apoyar a sus familiares y amigos. | As of 2014, more than 573,000 Honduran immigrants live in the United States, and many of them regularly send money back to Honduras to support family and friends. |
Y ¡ellos envían 400 millones de snaps todos los días! | And, they send 400 million snaps every day! |
Autocontestadoresle ahorra tiempo porque ellos envían mensajes a sus clientes automáticamente. | Autoresponders save you time because they send timed messages to your clients automatically. |
Sí, ellos envían a través de su agenda. | Yeah, they sent over his schedule. |
¡Como pantallas de humo, ellos envían comunicaciones que malguían y que son falsas! | Like smoke screens, they send out communications that are misleading and false! |
Aquí está el emailque ellos envían para solicitar que sindiquen sus mejores artículos (cada semana). | Here's the email they send for pitching their best posts (each week). |
Aquí está el email que ellos envían para solicitar que sindiquen sus mejores artículos (cada semana). | Here's the email they send for pitching their best posts (each week). |
Autocontestadores lo mantienen en su tienda mientras ellos envían sus mensajes a sus nuevos suscriptores, automáticamente. | Autoresponders keep you in the shop while they send messages to your new subscribers automatically. |
Hay alrededor de 85000 usuarios suscritos a este grupo, no todos ellos envían fotos, pero muchos lo hacen. | There are around 85000 users subscribed to this group, not all of them submit photos but many do. |
Además la gente con frecuencia emite juicios irracionales e incluso malévolos, cuando ellos envían sus envenenadas flechas de juicios. | Also, people are often opinionated, and even spiteful, when they send their poisonous arrows of judgment. |
Así mismo es imprescindible estar en posesión del bono de descuento que ellos envían junto con la confirmación de reserva. | So it is essential to be in possession of coupon that they sent with the booking confirmation. |
Entonces, ellos envían a sus científicos, y envían a sus sondas, y debaten, y presentan teorías. | Thus, they send their scientists forth, their probes forth, and peer and theorize. |
Es por eso que ellos envían sus artículos a ciertas revistas y no a otras (al menos es lo que dicen). | It is why they submit their articles to certain journals and not to others (at least that's what they say). |
Ahora, ellos envían emails con un contenido gráfico brillante, enlaces para distintas páginas web e incluso encuestas en línea en simples emails. | Now, they send emails with brilliant graphical content, links to different web pages and even online surveys in simple emails. |
En cada momento de su día, ellos envían grandes energías curativas a su realidad, y esta bendición continua está cambiando su mundo. | Each moment of your day, they send great healing energies to your reality, and this continuous blessing is changing your world. |
Ya sabes, tal vez te envíen a alguna taberna en el Green... ya sabes, ahí es donde ellos envían a todas las estrellas. | Maybe they'll send you to the Tavern on the Green. You know, that's where they send all the stars. |
Usan el efecto de la sorpresa y la superioridad numérica. Donde ustedes tienen 15 soldados, ellos envían 100 personas con armamento pesado. | They then mount surprise attacks and use their numerical superiority, for instance where you have 15 soldiers they will send 100 persons with heavy weapons. |
Enviamos por línea directa a Liebherr, estamos conectados a su sistema ERP y ellos envían archivos en DXF directamente desde su sistema IT a los nuestros. | We ship direct-to-line in Liebherr, we are linked into their ERP system and they send DXF files straight from their IT system to ours. |
Sus familias, su país, se verían en condiciones todavía más precarias sin las remesas que ellos envían. Es imperativo que se renueve el TPS. | Their families, their country, would be hard pressed to survive without their remittances and it is imperative for the TPS to be extended again. |
