Pero ello es señal, sin duda, de los nuevos tiempos. | But this, doubtless, is a sign of the new times. |
Pero ¿algo de ello es más que tan solo un mito? | But is any of it more than just a myth? |
Para ello es necesario el apoyo de la comunidad internacional. | To that end, the support of the international community is necessary. |
Para ello es necesario conocer las peculiaridades de cada festival. | It is therefore necessary to know the characteristics of each festival. |
Qué hacer acerca de ello es, sin embargo, menos claro. | What to do about it, however, is less clear. |
El papel específico de Medjugorje en ello es muy importante. | The specific role of Medjugorje is extremely important here. |
Un ejemplo de ello es su programa sobre salud indígena. | One example of this is its programme on indigenous health. |
Una prueba de ello es we.trade, la organización fundada por Santander. | Proof of this is we.trade, the organization founded by Santander. |
Un buen ejemplo de ello es la Cash4UsedCars.com sitio web. | A good example of this is the Cash4UsedCars.com website. |
¿Entonces tu respuesta a ello es una especie de genocidio? | So your answer to that is some kind of genocide? |
El área destinada para ello es un rectángulo de 6m. | The area intended for this purpose is a rectangle of 6m. |
Y ello es especialmente importante en relación con dos dimensiones. | And this is especially important in relation to two issues. |
Para ello es esencial comprender las necesidades de los usuarios. | For this it is essential to understand the needs of users. |
Un ejemplo de ello es mi propio país, la República Checa. | An example of this is my own country, the Czech Republic. |
Un ejemplo de ello es la representación de Crossref en Brasil. | An example of this is the Crossref representation in Brazil. |
Todo ello es nuestro Señor: Camino, Verdad y Vida. | All of them is our Lord: Way, Truth and Life. |
Todo ello es vital para un Kosovo democrático y multiétnico. | All these are vital for a democratic and multiethnic Kosovo. |
Sabemos que ello es decisivo también para la cuestión ecuménica. | We know that this is also decisive for the ecumenical question. |
En realidad, el mérito de todo ello es para Will. | Actually, the credit for all of that goes to Will. |
Y una parte integral de ello es el rescate. | And an integral part of it is the ransom. |
