Resultados posibles:
Imperfecto para el sujeto yo del verbo vivir.
él/ella/usted vivía
-he/she was living
,you were living
Imperfecto para el sujeto él/ella/usted del verbo vivir.

vivir

Amaba su ciudad y a toda la gente que en ella vivía.
He loved his city and all the people in it.
Solo quedaba una ciudad libre y en ella vivía hacía tres años.
There was only one free city. And that's where I lived for three years.
Y aun cuando Haille bailaba en los bordes, nadie habría podido decir que ella vivía al margen.
Yet as much as Haille danced on the edges, no one would describe her as living on the fringe.
La leyenda acerca de toda una ciudad que fue salvada porque en ella vivía un hombre santo tiene un significado profundo.
The legend about a whole city being spared because of one saint who lived in it has deep significance.
Pero, de ahí la vasta extensión del país y la gente que en ella vivía estaban enmarañadas en un mar de atraso forzoso.
But then the vast part of the country and the people who lived in it were mired in a lot of enforced backwardness.
19, y ella vivía en el mismo lado de la calle.
Nineteen, and she was on the same side of the street.
No... papá era de aquí, ella vivía en el norte.
No... Dad was from here, she lived up north.
En el restaurante me dijeron que ella vivía aquí.
They told me at the restaurant that she lived here.
Había mucho de eso cuando ella vivía aquí.
There was a lot of that when she lived here.
Ese era el plan, ella vivía en Tampa.
That was the plan, she lived in Tampa.
¿Podrías darme un nombre o el lugar donde ella vivía?
Could you find out a name or where she lived?
Ésta es la casa en la que ella vivía.
This is the house in which she used to live.
Y la casa donde ella vivía no era realmente muy sólida.
And the house that she lived in wasn't really very strong.
Este solía ser el cuarto de mi esposa cuando ella vivía aquí.
This used to be my wife's room when she lived here.
No lo pagaba cuando ella vivía con otros hombres.
He wouldn't pay while she lived with other men.
Este solía ser el cuarto de mi esposa cuando ella vivía aquí.
This used to be my wife's room, when she lived here.
¿No dijiste que ella vivía en el campo en su propiedad?
Didn't you say she lived in the country on her own?
Estoy segura de que las cosas eran diferentes cuando ella vivía.
I'm sure things were different when she was alive.
Olvidó que ella vivía a la vuelta de la esquina.
He forgot that she lived right around the corner.
Ella dijo que ella vivía Havola con Polonia.
She said that she had lived with Havola in Poland.
Palabra del día
el propósito