ella se da cuenta de
- Ejemplos
Hasta que ella se da cuenta de amigos están en peligro. | Until she realizes her friends are in jeopardy. |
Apuesto a que ella se da cuenta de una manera para encontrarlo rápidamente. | I bet she figures out a way to find him fast. |
Y ella se da cuenta de la diferencia. | And she can tell the difference. |
Sabes que ella se da cuenta de todo. | You know she notices everything. |
¿Crees que ella se da cuenta de lo que ha hecho? | You think she knows what she did? |
Y entonces ella se da cuenta de que no se había confundido con los sobres. | And she realizes she hadn't mixed up the envelopes. |
Después de algunos incidentes ella se da cuenta de su juego y decide jugar también. | After a few incidents she catches on to his game and decides to play too. |
Pero ella se da cuenta de lo que ella está diciendo y cómo está diciendo? | But she realizes what she's saying and how he's saying? |
Pero finalmente están juntos, y ella se da cuenta de que debe revelar su secreto | But now they're finally back together. And she realizes she has to tell him her secret. |
Cuando ella se da cuenta de que espera un niño, él ya está en la guerra de Corea. | She realises she's pregnant while he's in Korea. |
Para su total sorpresa, ella se da cuenta de que no ha pasado el tiempo entre su partida y su regreso. | To her astonishment, she realizes that no time has passed since her launch to her comeback. |
Poco a poco, sin embargo, ella se da cuenta de que esta persecución es un mecanismo de defensa para Daniel y su vivaz hermano pequeño. | Gradually, however, she realises that this pursuit is a defence mechanism for Daniel and his chirpy little brother. |
Luego ella se da cuenta de que Ichigo dice cosas que lo hacen parecer menos un Arrancar y más como un Shinigami. | She then notices that Ichigo saying those things make him seem less like an Arrancar and more like a Shinigami. |
A veces la gente se anuncian como una cosa y luego cuando llegue profundamente en ella se da cuenta de que son algo completamente diferente. | Sometimes people advertise themselves as one thing and then when you get deep into it you realize that they're something completely different. |
Siempre celebramos el ingenio Debbie esperaba que ella se da cuenta de cómo utilizar lo que está disponible, no importa cuán limitada, para crear las cosas más fabulosas. | I always celebrate Debbie's resourcefulness waited she figures out how to use what's available, no matter how limited, to create the most fabulous things. |
En ella se da cuenta de determinados comportamientos que tienen algunos comerciantes de la Feria, que consisten en ilegalidades que se dividen en ilegalismos económicos e ilegalismos conductuales. | Here, certain behaviors of some traders are accounted for. These consist of illegalities which are sorted into economic illegalities and behavioral illegalities. |
En ella se da cuenta de un trabajo cualitativo realizado en cuatro grupos entre los asistentes al Seminario, que perseguía la identificación de las dimensiones de la Calidad y su jerarquización de mayor a menor importancia. | An account is given here of a qualitative project carried out in four groups from among the attendants at the Seminar, pursuing to identify the dimensions of Quality and its hierarchy of greater to lesser importance. |
Ni ella se da cuenta de que por mi cabeza están pasando 100 ideas por segundo sobre todo lo que me ha ido pasando en los últimos 6 meses y de lo que va a pasar en las próximas 6 horas. | Little does she know my mind is processing 100 thoughts a second about everything that has been over the last 6 months and everything that could be over the next 6 hours. |
Como no podía ser de otro modo, en ella se da cuenta de la última reunión que los ministros responsables de la educación superior de los países participantes mantuvieron en Londres el pasado 18 de mayo de 2007. | As you would no doubt expect, he reports on the latest meeting held in London on 18 May 2007 of the Ministers responsible for Higher Education in the countries participating in the process. |
Se convence de que su hermana fina y acomete para organizar su primera cita con Riggs, pero no dude por un segundo para devolverlo (Aunque es evidente que se cuida) tan pronto como ella se da cuenta de que su familia le necesita. | Becomes convinced that her sister's fine and rushes to organize her first date with Riggs, but don't hesitate for one second to send him back (Although it is obvious that he cares) as soon as she realizes that her family needs her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!