ella no te quiere

Tú la heriste, y ahora ella no te quiere.
You hurt her, and now she doesn't want you.
¿Y si no es que ella no te quiere?
What if it's not that she does not want you?
Pues ella no te quiere ver a ti, Stanley.
Well, she doesn't want to see you, Stanley.
La heriste, y ahora ella no te quiere.
You hurt her, and now she doesn't want you.
¿Cuál es el problema si ella no te quiere?
What's the problem if she doesn't love you?
Tres ojos y sigues sin ver que ella no te quiere.
Three eyes and you still can't see she doesn't like you.
Pero estoy bastante segura de que ella no te quiere en su habitación.
But I'm pretty sure she wouldn't like you in her room.
¿Por qué mudarte si ella no te quiere?
Why move if she doesn't want you?
Pero ella no te quiere a ti, David.
But she does not love you, David.
Sí, pero ella no te quiere.
Yeah, but she doesn't love you.
Después de todo lo que sucedió, yo... Parece que ella no te quiere más.
After all that happened, I... it seems like she don't want you anymore.
Pero ella no te quiere a ti y no me quiere a mí.
But she doesn't love you and she doesn't love me.
Y el hecho de que Rosa te golpeó significa que ella no te quiere.
And the fact that Rosa punched you means she does not like you.
¿No se te ocurrió pensar que quizás ella no te quiere aquí?
Did it ever occur to you that she might not want you here?
Ya basta, ella no te quiere.
Stop it, she doesn't want you.
Sabes que ella no te quiere.
You know she doesn't love you.
Porque ella no te quiere.
Because she doesn't want you.
Pero ella no te quiere.
But she doesn't want it.
Alto, ella no te quiere.
Stop it, she doesn't want you.
Pero ella no te quiere.
But she doesn't love you.
Palabra del día
el coco