Resulta que ella llevo a reparar el frente del coche el día en que el reportero fue atropellado. | Turns out she had the front of her car repaired the day after the reporter was run off the road. |
Años después construí la casa (no porque lo dijera la intermediaría del destino, por supuesto, porque incluso había olvidado esa entrevista) y en ella llevo quince años, y especialmente los diez últimos, haciendo lo que siempre había deseado. | Years later built the house (not because they tell the intermediary of fate, of course, because even forgot that interview) and it took fifteen years and especially the last ten, doing what I always wanted. |
Ella llevo una vida retirada practicando Dao-In y Tu Na (respiracion), y tomando hierbas especiales. | She led a quiet life practicing Dao-In and Tu Na (breathing), and taking special herbs. |
Ella llevo el retrato de ella, que sea dicho, me encantó. | She took her portrait with her, which I love, by the way. |
Ella llevó una vida de expiación y sacrificio. | She led a life of atonement and sacrifice. |
Ella llevó a dos de sus hermanos y una hermana al Señor. | She led two of her brothers and a sister to the Lord. |
Ella llevó a sus dos hijos, que habían hecho un cartel. | She came with her two children who had made a sign. |
Ella llevó a su bebé dentro de ella durante nueve largos meses. | She carried her baby inside her for nine long months. |
Ella llevó en seguida la luz a sus compatriotas. | She carried the light at once to her countrymen. |
Ella llevó los Bennetts a la corte el año pasado y perdió. | Yeah. She took the Bennetts to court last year and lost. |
Ella llevó a la niña a su jardín y mostró una flor increíble. | She led the girl to her garden and showed an amazing flower. |
Al principio, ella llevó a cabo un reconocimiento daga. | At first, she conducted a dagger reconnaissance. |
Ella llevó al Hijo del Padre eterno. | She bore the Son of the eternal Father. |
Ella llevó el agua a Yasoda y todos que daron asombrados. | So She brought the water to Yasoda and everyone was astounded. |
Ella llevó los manteles a la lavandería. | She took the tablecloths to the laundry. |
Ella llevó a comerciante al cuarto en donde Chandanbala fue trabado para arriba. | She took the merchant to the room where Chandanbala was locked up. |
Ella llevó un estudio en el que Andy podría haber tomado parte. | She ran a trial that Andy might have been a part of. |
Finalmente, ella llevó a cabo el plan. | At last, she has brought the plan into effect. |
Ella llevó el caso a los tribunales. | She took the case into court. |
Al final ella llevó a cabo el plan. | At last, she has brought the plan into effect. |
