experimentar
Él o ella experimenta un conflicto y lo supera. | He or she experiences conflict and overcomes it. |
Junto con el equipo FOR YOU, ella experimenta con colores y cortes. | Together with the FOR YOU team she experiments with colors and cuts. |
En lugar de permitirse tener pensamientos violentos con respecto a golpear a alguien, ella experimenta el síntoma físico del entumecimiento de los brazos. | Instead of allowing herself to have violent thoughts about hitting someone, she experiences the physical symptom of numbness in her arms. |
Conscientes del dolor que el comportamiento de dicha persona nos causa, tratamos de apreciar el sufrimiento que también ella experimenta. | Aware of the pain that the person's behavior is bringing us, we try to appreciate the suffering that he or she is experiencing too. |
Se convertirá en los aspectos íntimos de su vida en la que ella experimenta problemas y la angustia en lugar de la alegría pura y bendición. | It will become intimate aspects of her life in which she experiences trouble and anguish rather than unalloyed joy and blessing. |
En los dìas siguientes más que nunca ella experimenta lo que la voluntad divina está a punto de preguntarle de ánimo y de confianza. | In the following days she experiments never what the divine wish it is about to ask to her of courage and of trust. |
Cuando nos referimos a la conciencia, ¿no queremos acaso expresar que ella experimenta algo a lo que da un nombre, almacenando así esa experiencia en la memoria? | When we talk about consciousness, do we not mean the experiencing, the naming or the terming of that experience and thereby storing up that experience in memory? |
En términos que son apropiados para los niños, ella experimenta una variedad de terapias tradicionales y alternativas, incluyendo cepillarse, dieta sensorial, OT, audición terapéutica, dieta suplementos nutritivos, terapia visual y actividades físicas. | In terms appropriate for children, she experiences a variety of traditional and alternative therapies, including brushing, sensory diet, OT, therapeutic listening, auditory therapy, diet, nutritional supplements, vision therapy and physical activities. |
Un misionero adventista en Nepal no le diría a una mujer recién convertida que la culpa que ella experimenta —por renunciar a sus deberes conyugales poliándricos— es simplemente el resultado de su propio pecado. | An Adventist missionary in Nepal wouldn't tell a recent female convert that the guilt she was experiencing - due to forsaking her polyandrous marital duty - was simply the result of her own sin. |
Lo que espero lograr al permitir que la historia de ella se suceda de este modo es llegar a sentir por el mundo de Celsa lo que ella experimenta y no lo que usted o yo podríamos sentir. | What I hope to achieve by letting her story come through in this fashion is a feeling for Celsa's world as she experiences it and not the one which you or I might sense. |
El desarrollo humano es también una consecuencia de las condiciones sociales de producción, en las que una persona crece y vive; las cosas que él o ella experimenta en la infancia – el amor, el hogar, la seguridad o la apertura. | Human development is also a consequence of the social conditions of production, in which a person grows up and lives; the things he or she experiences as a child–the love, home, security or openness. |
Ella experimenta a alguien diciendo: WG: "No quiero alimentarte". | She experiences someone saying—WG: "I don't want to feed you." |
Ella experimenta regresión en su presencia. | She regresses in her presence. |
Ella experimenta Nebadón a través Mío como Hijo Creador, y Uds., los habitantes de Mi creación, proporcionan la información que utilizo como Creador en este nivel. | He experiences Nebadon through Me as Creator Son, and you, the inhabitants of My creation, provide the information I use as Creator at this level. |
