- Ejemplos
El problema es que ella es una chica y nada más. | Problem is that she is a girl and nothing else. |
Con todo respeto, señor, ella es una chica. | With all due respect, sir, she is a girl. |
Mira, ella es una chica de 15 años teniendo un bebé. | Look, she's a 15-year-old girl having a baby. |
O ella, pero ella es una chica cool. | Or her, but she's a cool girl. |
Pero claramente, ella es una chica muy problematica. | But clearly, she's a very troubled girl. |
Uh, ella es una chica muy linda y muy lista. | Uh, she's a great-looking girl and smart as a whip. |
Apuesto a que ella es una chica igual que su papá. | I bet she is a cutie Just like her papa. |
Sí, pero ella es una chica. | Yes, but she is a girl. |
Sí, ella es como, ella es una chica cool. | Yeah, she's like, she's a cool girl. |
Sobre todo si ella es una chica de campo. | Especially if she's a country girl. |
¿Es esto porque ella es una chica? | Is this because she's a girl? |
Sabes, ella es una chica tan dulce. | You know, she's such a sweet girl. |
Bueno, ella es una chica muy saludable. | Well, she is a healthy-looking girl. |
Solo porque ella es una chica. | Just 'cause she is a girl. |
Bueno, ella es una chica de carácter fuerte. | Well, she's a strong-willed girl. |
Realmente creo ella es una chica fuerte, y ella solo necesita nuestro apoyo. | I really think she's a strong girl, and she just needs our support. |
Era, uh... ella es una chica bonita. | She was, uh... She's a pretty girl. |
Y, si, ella es una chica. | And, yes, she is a girl. |
Ella es tailandés y ella es una chica. | She's Thai and she's a girl. |
Pero ella es una chica, ¿no? | But she is a girl, right? |
