ella es mujer

Popularity
500+ learners.
Como si su palabra no significada nada, solo porque ella es mujer.
As if giving her word means little else, simply because she's a woman.
Él es una mujer quiero decir, ella es mujer.
He's a woman— I mean, she'sa woman.
A Laura, pero ella es mujer.
Laura, but she's woman.
No vas a dejar que Katrine lo tome porque ella es mujer ¡Vamos!
You won't let Katrine take it because she's a woman. Come on!
Es porque ella es mujer.
It's because she's a woman.
¿Solo porque ella es mujer?
Just 'cause she's a girl?
El hecho de que el pecado ocurrió y que ella es mujer, pues eso basta para arrestarla.
The fact that the sin occurred and she is a woman is enough evidence to arrest her.
En la medida en que entrega al niño a la otra categoría porque ella es mujer, se convierte, para la niña, en modelo de quien cede y deja que otro ocupe su lugar.
As she gives him into the other category because she is female, she becomes a model for the girl of giving up and giving-way.
Ella es mujer y te esta esperando en la cabaña.
She's female and waiting for you in the cabana.
Ella es mujer, la testosterona no funciona.
She is a woman, and testosterone has no effect.
Ella es mujer, niña.
She's a woman, you girl!
Ella es mujer, después se casa y el marido la mantiene. Ni por casualidad. ¡Sí, ahora!
She's a girl, she'll marry and her husband will support her.
Ella es mujer y madre como yo.
She's just a wife and a mom just like me.
Palabra del día
salir del cascarón