elitist

This model is elitist and slightly identical to our time.
Este modelo es elitista y poco acorde a nuestro tiempo.
This is an extremely elitist and narrow view of the world.
Esta es una visión extremadamente elitista y estrecha del mundo.
One says that the art, like the knowledge, is elitist.
Se dice que el arte, como el conocimiento, es elitista.
So your creepy elitist society also has their own vampire?
¿Así que su espeluznante sociedad elitista también tiene su propio vampiro?
The public can have a rather elitist view of diplomats.
Los ciudadanos pueden tener una visión bastante elitista del diplomático.
They can be elitist and absolutist about their particular mission or spirituality.
Pueden ser elitistas y absolutistas sobre su misión particular o espiritualidad.
He was an elitist with best knowledge available in his time.
Él era un elitista con los mejores conocimientos disponibles en su tiempo.
Tell me one thing. Why are you such an elitist?
Dime una cosa, ¿por qué eres tan elitista?
The formation is elitist and the company sees us as elitists.
La formación es elitista y la sociedad nos ve como elitistas.
We denounce elitist gentrification and the alienation of the indigenous community.
Denunciamos la gentrificación elitista y la alienación de la comunidad autóctona.
I was expecting a condescending elitist from the city.
Yo esperaba una condescendiente elitista de la ciudad.
Yeah, well, he's an elitist and a sociopath.
Sí, bueno, es un elitista y un sociópata.
Socially, the Sadducees were more elitist and aristocratic than the Pharisees.
Socialmente, los saduceos eran más elitistas y aristocráticos que los fariseos.
Barriers which are rooted in traditional nationalisms and other elitist mental structures.
Barreras arraigadas en los nacionalismos tradicionales y otras estructuras mentales elitistas.
The first at least is populist, and the second is elitist.
La primera, al menos es populista, y la segunda es elitista.
The first is populist, and the second is elitist.
La primera se puede llamar populistas, y la segunda es elitista.
If you want to be an elitist, get yourself a tailor.
Si quiere ser un elitista consiga un sastre.
I have the impression that your approach is quite technocratic and elitist.
Tengo la impresión de que su enfoque es bastante tecnócrata y elitista.
Did you really think Jasmine was an elitist?
¿De verdad crees que Jasmine era un elitista?
Maybe it's because I'm not an elitist.
Tal vez sea porque No soy un elitista .
Palabra del día
crecer muy bien