eliminar
No nos dijo que elimináramos la receta, quizás se olvidó. | He did not tell us to remove the recipe, perhaps he forgot. |
Si lo elimináramos, tendría que ser limpio. | If we took him out, it would have to be clean. |
Si elimináramos a este mamífero de nuestros ecosistemas, simplemente no funcionarían. | If we remove this mammal from our ecosystems, they simply will not work. |
Me sentiría mejor si lo elimináramos. | I'd feel better if we got rid of him. |
Ahora bien, podríamos colocar más caricaturas en la revista si elimináramos los artículos. | Now, we could fit more cartoons in the magazine if we removed the articles. |
Eso no significa que lo elimináramos. | Doesn't mean we took him out. |
¿O qué sucedería si elimináramos el párrafo que pide a Turquía no vetar la participación de Chipre en organizaciones internacionales, etcétera? | Or what would happen if we were to delete the paragraph asking Turkey not to veto the participation of Cyprus in international organisations and so forth? |
He aquí la razón: Si el día de mañana elimináramos todas las divisiones entre nosotros, probablemente crearíamos divisiones nuevas justo al día siguiente. | Here's why: Were we to eliminate all the divisions between us tomorrow, we would likely create new ones the very next day. |
En esta ocasión, nos aconsejó que elimináramos los reflejos del sueño, que añadiéramos más luces y que colocáramos escombros repartidos por la parte frontal de la imagen. | This time, he gave us some feedback such as to remove the reflection on the ground, add more lights and put debris everywhere at the forefront of the shot. |
Se haría un mejor uso del dinero de los contribuyentes si elimináramos ese tipo de prácticas promocionales y nos concentráramos sencillamente en ofrecer a las personas una participación real en la toma de decisiones. | It would be a much better use of taxpayers' money if we removed these types of promotional exercises and concentrated simply on giving people real choice of decision-making. |
No obstante, quisiera que, en un esfuerzo común, elimináramos de esta Directiva lo que presenta un riesgo de social y que se ha deslizado en el texto si uno lee entre líneas. | I would like us, however, to join forces to remove everything from this Directive which poses a risk of social dumping, and which has crept into the text if one reads between the lines. |
Si elimináramos esos seis días en otoño, tendríamos tiempo para comisiones, sesiones de consulta de una semana de duración y demás. Por el contrario, si los mantenemos podremos emplearlos productivamente en esta Cámara. | If we were to take out these six days in the autumn, we would have time for committees, time for week-long surgeries and all the rest, instead of which we could use the time here really profitably. |
Estoy convencido de que, respecto del consumidor, los productores nos tomarían más en serio si elimináramos también los sacrificios con riesgo y si tuviéramos la misma legislación en toda la comunidad. | I am convinced that, with regard to the consumer, we would be taken more seriously by producers if we were also to do away with the slaughter of animals at risk and if we were to have the same legislation throughout the entire Community. |
Si elimináramos del planeta tan solo al grupo de los insectos, cosa que ya estamos intentando que ocurra, el resto de la vida, y la humanidad con ella, desaparecería de la faz de la tierra en cuestión de pocos meses. | If we were to wipe out insects alone, just that group alone, on this planet—which we are trying hard to do—the rest of life and humanity with it would mostly disappear from the land. And within a few months. |
Pero imaginen si elimináramos esta noción de expertos como una especie de cuadro de elite y en vez de eso abrazáramos la idea de la experiencia democratizada en donde la experiencia no fuera sólo el coto de cirujanos y CEOs sino también del personal de la tienda. | But just imagine if we were to junk this notion of expertise as some sort of elite cadre and instead embrace the notion of democratized expertise—whereby expertise was not just the preserve of surgeons and CEO's, but also shop-girls—yeah. |
Si elimináramos el desmantelamiento parcial, se eliminarían también la mayoría de factores condicionantes asociados al mismo. | Removing partial decommissioning would remove also most of the conditionalities attached to it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!