Elijah

But I think that's going to upset elijah.
Pero creo que eso va a molestar a Elijah.
Stefan, I made a deal with elijah.
Stefan, he hecho un trato con Elijah.
Are you talking about the deal That you made with elijah?
¿Estás hablando del trato que hiciste con Elijah?
I spent all those years on the run from elijah.
Pasé todos estos años escapando de Elijah.
But I think that's going to upset elijah.
Pero, creo que eso molestaría a Elijah.
What do you call this whole deal with elijah?
¿Y cómo llamas a todo este asunto con Elijah?
What do you call this whole deal with elijah?
¿Cómo llamas a todo éste acuerdo con Elijah?
You might not want to believe this, But elijah is a man of his word.
Quizás no quieras creer esto, pero Elijah es un hombre de palabra.
How can elijah compel another vampire?
¿Cómo puede Elijah controlar a otro vampiro?
We exchanged dozens of emails about elijah.
Cambiamos docenas de emails sobre Elijah.
You got in touch with elijah.
Te pusiste en contacto con Elijah.
You might not want to believe this, But elijah is a man of his word.
Quizás no quieras creer en esto, pero Elijah es un hombre de palabra.
It's for elijah, but you can take it.
Era para Elijah, pero no pudo asistir.
I mean, do you trust elijah?
Quiero decir, ¿confías en Elijah?
I mean, do you trust elijah?
Digo, ¿tú confías en Elijah?
I mean, do you trust elijah?
Digo, ¿confías en Elijah?
You might not want to believe this, But elijah is a man of his word.
Es posible que no quieras creer esto, pero Elijah es un hombre de palabra.
Oh, well, that's where we just moved elijah.
Ahí es donde reubicamos a Elijah.
No. I don't like the idea of elijah being In the same house with jenna.
No, no me gusta la idea de Elijah en la misma casa con Jenna.
No. I don't like the idea of elijah being In the same house with jenna.
No, no me gusta la idea de Elijah estando en la misma casa con Jenna.
Palabra del día
la lápida