eligiría
- Ejemplos
¿Pensaste que eligiría a una mujer por encima de mi trono? | Did you think I would choose a woman over my throne? |
Como si alguien eligiría ser molestado cada día de su vida. | As if someone would choose to be mocked every single day of their life. |
Javi, ¿de verdad piensas que te eligiría a ti con nuestro pasado? | Javi, do you really think I'd pick you with our history? |
Respeto no es la palabra que eligiría. | Respect isn't the word I'd choose. |
Con la utilización de tales procesos, se eligiría la clase más alta siguiente. | For such processes, the next higher class would be chosen. |
¿Por qué ella eligiría eso? | Why would she choose that? |
Si se tratara de elegir entre dos escuelas para nuestros hijos, él la eligiría. | If it comes down to two schools for our kids, he'll pick the school. |
Te eligiría a ti todo el tiempo. | I'd pick you every time. |
¿Si tuviera que volver a la universidad, a su adolescencia, qué área eligiría? | If you had to turn back to the university, to your teens, which area would you choose? |
Algunas revisiones estaban casi terminadas, en otras se había avanzado considerablemente y en la isla Ascensión, por ejemplo, el Consejo se eligiría antes de que concluyera 2002. | Some reviews were almost complete, others were well under way, and Ascension Island, for example, would have an elected island council by the end of 2002. |
Pero conforme a la historia de Friskah, Onnah decidió que desde aquel momento sería ella quien eligiría a aquellos que podrían entrar en dicha tierra santa. | But after what happened with Friskah, Onnah has decided that from now on she'll be the one to decide who can and cannot enter this sacred land! |
De entre el resto de prioridades contenidas en este presupuesto, eligiría los ámbitos de investigación, innovación y la agenda digital: estos ámbitos son esenciales para el desarrollo sostenible de Europa. | Of the other priorities in this budget, I would pick out the areas of research, innovation and the digital agenda: these areas are essential to Europe's sustainable development. |
Siempre que los gobiernos sienten que es necesario imponer condiciones punitivas al servicio civil, ello parece estar basado en la concepción errónea de que de no hacerlo, nadie eligiría el servicio militar. | Whenever governments feel that it is necessary to impose punitive conditions on civilian service, this seems to be based on the misconception that otherwise no one will opt for military service. |
La Comisión respondió que ello se podría hacer solamente mediante un llamado para propuestas (un llamado'tender') a las que todos podrían mandar sus propuestas - y entre ellas, la Comisión eligiría la mejor. | The Commission responded that this could only be done with a call for proposals (this is called a tender) on which everyone would be able to send in applications - among which they would select the best one. |
Sin embargo, como mujer, no me sentí muy a gusto dando una vuelta por la noche. En genera, tuve una estancia muy agradable y eligiría New York Habitat de nuevo si volviese a Nueva York. | But as a woman on my own, I didn't feel very comfortable going for a walk in the evening.Overall, I had a very nice stay and I'll choose New York Habitat again if I go back to New York. |
Si Camila pudiera tocar un instrumento, eligiría el violín. | If Camila could play an instrument, she'd choose the violin. |
Si pudiera tener un coche deportivo, eligiría un Ferrari. | If I could have a sports car, it would be a Ferrari. |
Si se me permitiera escoger entre ir a la prisión y hacer servicio a la comunidad, eligiría el servicio a la comunidad. | If I were given the choice between going to prison and community service, I would choose community service. |
