elga
- Ejemplos
Issuance of certificate PSEA aid to producers (ELGA) | Emisión del certificado de ayuda a los productores PSEA (ELGA) |
Elga is just like a puppy should be - happy and playful. | Elga es simplemente como cualquier cachorro debe ser, feliz y juguetona. |
Managing Director at DIASA and Commercial Director at ELGA. | Director Gerente de DIASA y Gerente Comercial de ELGA. |
Azerbaijani Turks, Saturday instead, says the ELGA. | Azerbaiyán turcos, el sábado en cambio, dice que el ELGA. |
Furthermore, aid granted by ELGA to farmers in 2008 included the following: | El ELGA también abonó las ayudas siguientes en 2008: |
H online service is available for people who have received some support from the ELGA. | H servicio en línea está disponible para las personas que han recibido algún apoyo de ELGA. |
With this service people can get on-line copy of the certificate to producers PSEA (ELGA). | Con este servicio, las personas pueden obtener en línea copia del certificado a los productores PSEA (ELGA). |
I shall be glad to get home, yes, but I shall never forget you, Elga. | Me alegraría regresar a casa, es cierto. Pero nunca la olvidaré, Elga. |
With this service people can get on-line payment confirmation ELGA compensation paid to producers. | A través de este servicio las personas pueden obtener en línea certificado ELGA indemnización por despido pagada a los productores. |
Elga, Managing Director, heads up economic and markets research at the Blackrock Investment Institute (BII). | Elga Bartsch, Managing Director, dirige el área de análisis de economía y mercados en BlackRock Investment Institute (BII). |
Elga Residence is next to the bus stop for the Bormio ski slopes. | El Elga Residence está al lado de la parada de autobús que lleva a las pistas de esquí de Bormio. |
With this service people can get a copy on-line analysis ELGA compensation paid to producers. | A través de este servicio las personas pueden obtener en línea de copia de análisis ELGA compensación pagada a los productores. |
ELGA has no other influence on the level of either the contribution or the compensation. | El ELGA no ejerce ninguna otra influencia ni sobre el tipo de la tasa ni sobre la cuantía de las indemnizaciones. |
For secure operation and convenience, ultrapure water can be continuously generated inline with the PURELAB® flex 5/6 from ELGA®. | Para llevar a cabo las operaciones con seguridad y comodidad, el agua ultrapura se puede generar continuamente inline con el PURELAB®flex 5/6 de ELGA®. |
According to the Greek authorities the compensation aid paid out by ELGA in 2008 and 2009 does not constitute State aid. | Según las autoridades griegas, las ayudas compensatorias abonadas por el ELGA en 2008 y 2009 no son constitutivas de ayudas estatales. |
These contribution rates are set by the competent ministers on the basis of a proposal by ELGA to the Minister of Agriculture. | Estos tipos de la tasa son fijados por los ministros competentes sobre la base de una propuesta del ELGA al ministro de Agricultura. |
Therefore it was not possible to rule out that these measures would also be financed through other State resources available to ELGA. | Por consiguiente, no podía descartarse que las medidas en cuestión fueran a financiarse también mediante otros fondos estatales a disposición del ELGA. |
However, ELGA is not compliant with HIPAA, and CMS plans to eventually retire all eligibility query mechanisms currently available through DDE. | Sin embargo, ELGA no está en cumplimento con HIPAA, y CMS planifica, eventualmente, retirar todos los mecanismos de consulta de elegibilidad disponibles actualmente a través de DDE. |
Unlike in the Cisal/INAIL case, however, the recipients of compensation from ELGA are undertakings engaged in economic activity. | No obstante, a diferencia de lo que ocurría en el asunto Cisal/INAIL, los beneficiarios de las prestaciones de seguro del organismo ELGA son empresas que ejercen una actividad económica. |
Elga moved to live with her new partner near Potsdam and Leithäuser lived together with Brigitte, who had a big apartment on Giesebrecht Street. | Elga se muda con su nueva amiga a los alrededores de Potsdam y Elisabeth vive junta con Brigitte, que en la calle Giesebrecht tenía un departamento grande. |
