Los elencos cuentan con bailarines desde los 3 años de edad. | The cast has dancers from 3 years of age. |
Comenzaron en 1926 formando parte de elencos teatrales que dirigía Arturo De Bassi. | They began in 1926 as members of theatrical casts led by Arturo De Bassi. |
Todos los años se presentan elencos y propuestas, tanto locales como de otras provincias. | Every year casts and proposals, both local and from other provinces are presented. |
Ver los elencos publicados aquí. | See here the indices published so far. |
Los excelentes elencos incluyeron estudiantes de los grados 7-12, así como facultad de la Escuela Secundaria. | The excellent casts included students from grades 7-12 as well as Secondary School faculty. |
Se formó como actriz, a la edad de 6 años, en los elencos del Teatro Infantil Labardén. | She started as actress, at age 6, in the casts of the Teatro Infantil Labardén. |
Es importante ver y manejar el ambiente de la afición de estos elencos cuando se enfrenten en un compromiso futbolístico. | It is important to see and manage the environment of the fans of these casts, when faced with a footballing commitment. |
Otros autores, como John Finnis o Mortimer Adler, han hecho sus propios elencos de los bienes que componen una vida feliz. | Other authors, such as John Finnis and Mortimer Adler, have made their own lists of the things that make up a happy life. |
En ediciones anteriores participaron elencos de Colombia, Ecuador, Brasil y Chile, e incluso de países más remotos como India y España. | Ensembles participated in previous editions of Colombia, Ecuador, Brazil and Chile, and even more remote countries such as India and Spain. |
Es un espacio reservado para elencos de reciente trayectoria, pero que su potencial escénico representa una semilla para el futuro cultural de Honduras. | It is a space reserved for artists of recent history, but with great potential for the cultural future of Honduras. |
Ambos elencos tienen cuatro victorias, con los Estados Unidos encabezando la tabla después de ceder solo un set en cuatro partidos hasta el momento. | Both sides have four wins with the United States topping the table after dropping just one set in four matches so far. |
Al parecer estos elencos están dispuestos a desembolsar una buena suma de dinero con tal de que el exitoso estratega francés los dirija. | Apparently, these soccer teams are willing to disburse a good sum of money as long as the successful French strategist directs them. |
Por supuesto que habría que cuidar que estos elencos no se transformaran en meros funcionarios, sería un paso atrás. | Of course one would have to take care that these payrolls would not be transformed into mere administrations, that would be one step back. |
Debería existir una gran compañía nacional con dos o tres elencos, que llevados por toda España y por otros países, daría el rendimiento adecuado. | A great national company with two or three payrolls, that by appearing throughout Spain and other countries, would give an adequate return. |
La decisión sin duda abriría más boletos para los elencos de Conmebol y por ende contribuiría al sueño de clasificación de los vinotinto. | The decision would undoubtedly open more tickets for the cast of Conmebol and therefore contribute to the dream of classification of the vinotinto. |
La selección que dirige Marcelo Bielsa se ubica en el primer lugar y supera a elencos como Paraguay, Costa de Marfil y Estados Unidos. | The Chilean national team directed by Marcelo Bielsa was awarded first place over the teams of Paraguay, Ivory Coast and United States. |
En este momento, el Fútbol Cubano se juega en una etapa clasificatoria con 2 grupos de 4 selecciones y hay un Torneo de Ruedas (10 elencos). | At this moment, Cuban Soccer is played in a qualifying stage with 2 groups of 4 selections and there is a Tournament of Wheels (10 casts). |
Los grandes teatros, con o sin orquestas o elencos de ballet, se llevan la parte del león del presupuesto que sus respectivas ciudades asignan al arte. | The large theatres, with or without orchestras and or ballet ensembles, take up the lion's share of their respective cities' arts budgets. |
Soho indicó que es bueno que el periodista que también es hincha felicite y critique otros elencos tal y como lo hace con su escuadra. | Soho indicated that it is good that the journalist who is also a fan congratulates and criticizes other cast members as he does with his squad. |
Del mismo modo, el equipo ha hecho un estudio permanente de estos elencos y cree que es motivante enfrentar a 'La Canarinha' y superar grandes retos. | In the same way, the team has made a permanent study of these casts and believes that it is motivating to face 'La Canarinha' and overcome great challenges. |
