elena y yo

Popularity
500+ learners.
Hace un par de años, Elena y yo decidimos fugarnos.
A couple of years ago, Elena and I decided to elope.
Elena y yo hablamos sobre empezar una familia.
Elena and I talked about starting a family.
Anoche, Elena y yo tomamos una decisión importante.
Last night Elena and I made an important decision.
No pasa nada raro entre Elena y yo.
There's nothing weird going on between Elena and me.
Elena y yo, nos conocemos desde mucho tiempo
Elena and I, we've known each other for a long time.
Stefan, Elena y yo vivimos felices para siempre, sin rencores.
Me, Stefan and Elena live happily ever after, no grudges.
No hay nada entre Elena y yo.
There's nothing between Elena and me.
Elena y yo tuvimos el mismo sueño la misma noche.
Elena and I had the exact same dream on the exact same night.
Elena y yo tuvimos el mismo sueño la misma noche.
Elena and I had the exact same dream on the exact same night.
Aquí estamos Bonnie, Elena y yo.
Here's Bonnie, Elena and me.
Puede que no lo sepas, pero Elena y yo hemos tenido altibajos
You probably don't know this, but Elena and I have had our ups and downs.
Elena y yo hemos roto.
Elena and I broke up.
Pero Elena y yo, no nos dedicamos a esas clases de histrionismo.
But Elena and I, we don't... we don't go in for those sort of histrionics.
Elena y yo lo pasamos genial.
Elena and I haa blast.
¿Sabes? Elena y yo, nos conocemos desde mucho tiempo.
You know, Elena and i, we've known each other for a long time.
No pasará mucho tiempo antes de que Elena y yo nos alejemos caminando juntos hasta el atardecer.
It won't be long before Elena and I walk off into the sunset together.
Todo lo que necesitas hacer es darme acceso a Elena y yo me encargaré del resto. Por favor, hombre.
All you need to do is give me access to Elena and I'll take it from there. Please, man.
Porque, sabes, a pesar de que Elena y yo tenemos un trato,
Because, you know, although Elena and I have this deal, if you so much as make a move to cross me,
Palabra del día
salir del cascarón