elena y yo
- Ejemplos
Hace un par de años, Elena y yo decidimos fugarnos. | A couple of years ago, Elena and I decided to elope. |
Elena y yo hablamos sobre empezar una familia. | Elena and I talked about starting a family. |
Anoche, Elena y yo tomamos una decisión importante. | Last night Elena and I made an important decision. |
No pasa nada raro entre Elena y yo. | There's nothing weird going on between Elena and me. |
Elena y yo, nos conocemos desde mucho tiempo | Elena and I, we've known each other for a long time. |
Stefan, Elena y yo vivimos felices para siempre, sin rencores. | Me, Stefan and Elena live happily ever after, no grudges. |
No hay nada entre Elena y yo. | There's nothing between Elena and me. |
Elena y yo tuvimos el mismo sueño la misma noche. | Elena and I had the exact same dream on the exact same night. |
Elena y yo tuvimos el mismo sueño la misma noche. | Elena and I had the exact same dream on the exact same night. |
Aquí estamos Bonnie, Elena y yo. | Here's Bonnie, Elena and me. |
Puede que no lo sepas, pero Elena y yo hemos tenido altibajos | You probably don't know this, but Elena and I have had our ups and downs. |
Elena y yo hemos roto. | Elena and I broke up. |
Pero Elena y yo, no nos dedicamos a esas clases de histrionismo. | But Elena and I, we don't... we don't go in for those sort of histrionics. |
Elena y yo lo pasamos genial. | Elena and I haa blast. |
¿Sabes? Elena y yo, nos conocemos desde mucho tiempo. | You know, Elena and i, we've known each other for a long time. |
No pasará mucho tiempo antes de que Elena y yo nos alejemos caminando juntos hasta el atardecer. | It won't be long before Elena and I walk off into the sunset together. |
Todo lo que necesitas hacer es darme acceso a Elena y yo me encargaré del resto. Por favor, hombre. | All you need to do is give me access to Elena and I'll take it from there. Please, man. |
Porque, sabes, a pesar de que Elena y yo tenemos un trato, | Because, you know, although Elena and I have this deal, if you so much as make a move to cross me, |
