electrical storm

We've caught the edge of an electrical storm.
Estamos en una tormenta.
The power's creating an electrical storm in its brain.
La energía está creando una tormenta eléctrica en su cerebro.
Now, uh... here is where we encountered the electrical storm.
Y ahora, eh... aquí es donde nos encontramos con la tormenta eléctrica.
Avoid using the modem during an electrical storm.
Evite utilizar el módem durante una tormenta eléctrica.
Any structure in the path of an electrical storm is at risk.
Cualquier estructura en el camino de una tormenta eléctrica está en riesgo.
So you were born in an electrical storm
Así que naciste en una tormenta eléctrica
Word is, some kind of electrical storm hit a substation.
Informan que una especie de tormenta eléctrica golpeó la subestación.
Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
No tocar la consola o accesorios conectados durante una tormenta eléctrica.
It was like some sort of internal electrical storm.
Fue como alguna clase de tormenta eléctrica interna.
We'll be thinking of him during the next electrical storm.
Vamos a estar pensando en él durante la tormenta eléctrica que viene.
Rarely, heart transplantation is necessary to control electrical storm.
Excepcionalmente es necesario el trasplante cardiaco para controlar la tormenta eléctrica.
So you're saying there's an electrical storm going on inside my head.
Entonces usted dice que hay una tormenta eléctrica dentro de mi cabeza.
The electrical storm was worse than the rain.
La tormenta eléctrica fue más grande que el aguacero.
Hero, i wouldn't go outside. There's a dangerous electrical storm.
Hero, yo que tu no saldría, hay una peligrosa tormenta eléctrica.
I tried to phone you. Must be the electrical storm.
Yo intenté llamarte, debe ser la tormenta.
Hey, friend. It's just an electrical storm.
Hey, amigo, es solo una tormenta eléctrica.
No, there was a huge electrical storm.
No, hubo una tormenta eléctrica gigante.
And that's when you'll fake the electrical storm, as well?
Es cuando fingen la tormenta eléctrica, ¿verdad?
It was during an electrical storm, and the midwife saw this as a bad omen.
Fue durante una tormenta eléctrica y la partera vio esto como un mal presagio.
It could be an electrical storm.
Podría ser una tormenta eléctrica.
Palabra del día
el maquillaje