elector

Primero, es este tipo, luego otro elector en Florida.
First, it's this guy, then another elector in Florida.
Un elector logró que Cambridge Analytica entregara sus datos.
One voter got Cambridge Analytica to hand over his data.
El primer de éstos era el gran elector, Frederick Guillermo (r.
The first of these was the Great Elector, Frederick William (r.
Pero, ¿qué busca el elector en un candidato?
But what is the voter looking for in a candidate?
Entonces ¿cómo puede un candidato captar la atención de un elector?
So how can a candidate capture a voter's attention?
Solo puede haber un único cardenal nacional elector por consistorio pontifical.
There can be only one national cardinal elector per pontifical consistory.
Cada elector podrá votar solamente por un candidato.
Each elector may vote for only one candidate.
Cada elector está inscrito en una Sección.
Each elector is registered in one Section.
Esta actitud no atropellante le debe resultar atractiva al elector no afiliado.
This non-bullying attitude must prove attractive to the nonpartisan voter.
¿Has oído hablar del elector en Virginia?
Did you hear about the elector in Virginia?
Se componen, como mínimo, de un cardenal nacional elector.
They are composed of at least one national cardinal elector.
La legislación comunitaria es imposible de entender por un elector normal.
EU legislation is impossible to understand for ordinary voters.
Cada elector está inscrito en una Sección.
Every voter is recorded in a Section.
Tener una identificación oficial (credencial de elector o pasaporte vigente)
You must have an official ID (election card or valid passport)
El sufragio es derecho, deber y función pública del elector.
Voting is a right, a duty and a public function of the voter.
Pero sí llevaremos la voz del elector a donde sea necesario.
But we will take the voice of the voter wherever it is necessary.
El primer era Frederick Guillermo (r. 1640-88), conocido como el gran elector.
The first was Frederick William (r. 1640-88), known as the Great Elector.
El elector y su comitiva se encaminaron a Augsburgo.
The elector set out, with his retinue, for Augsburg.
Fue el elector más joven en el Cónclave que eligió a Benedicto XVI.
He was the youngest elector in the conclave that elected Benedict XVI.
En caso de empate, el elector con voto de desempate decidirá.
In the case of ties the elector with a casting vote will decide.
Palabra del día
el tejón