elapse

The time elapsing from injury ranged from 22 to 55 years.
El lapso de tiempo de la lesión recorrió de 22 a 55 años.
The time elapsing from injury to initiation of treatment averaged 9.2 hours.
El tiempo que pasó entre la lesión y la iniciación del tratamiento promedió 9,2 horas.
Pause between messages: the number of seconds elapsing between message sending.
Pausa entre mensajes: establece la cantidad de segundos que deben transcurrir entre cada envío de mensaje.
Pause between blocks: the number of messages elapsing between each block of messages.
Pausa entre bloques: establece la cantidad de segundos que deben transcurrir entre cada bloque de mensajes.
One of these is a compelling interest in holding illusory the irreparable time elapsing.
Una de ellas es el compulsivo interés en tener por ilusorio el irreparable paso del tiempo.
The time elapsing from injury to treatment ranged from 0.5 months to 22 years (average 4 years).
El tiempo de lapso entre herida y el tratamiento recorrió de 0.5 meses a 22 años (promedia 4 años).
Troubling news coming from Triacastela, the municipality located in the province of Lugo by elapsing the French Way.
Preocupantes noticias que llegan desde Triacastela, el municipio situado en la provincia de Lugo por el que transcurre el Camino Francés.
It is not the elapsing image of eternity, because history is not elapse, but dimensional being: it is temporal figure.
No es la imagen transcurrente de la eternidad, porque la historia no es transcurso, sino ser dimensional: es figura temporal.
The time elapsing between the sending of the report and the receipt of the payload is a few hours.
El tiempo que transcurre entre que se envía el reporte y se recibe el payload es de unas pocas horas.
Δt duration of a braking cycle: time elapsing between the initiation of one brake application and the initiation of the next.
Δt duración de un ciclo de frenado: tiempo transcurrido entre el comienzo de un frenado y el comienzo del siguiente.
Δt duration of a braking cycle: time elapsing between the initiation of one brake application and the initiation of the next.
Δt duración del ciclo de frenado: tiempo transcurrido desde el inicio de una aplicación de los frenos hasta la siguiente
When we look at all our images, emerging on photo paper, that's when the feeling of time elapsing begins to become apparent.
Cuando miramos nuestras imágenes en papel fotográfico, la sensación del paso del tiempo se convierte en algo tangible.
Patients who had sustained lower level injuries, who were younger, and who had less time elapsing since injury did the best.
Los pacientes que habían sostenido lesiones debes, quienes fueron más jóvenes, y pasaron menos tiempo desde la lesión obtuvieron los mejores resultados.
This principle rests on the requirement that the time elapsing before the start of proceedings, and their duration, should be reasonable.
Se basa en la exigencia de que se respeten plazos aceptables y se limite la duración del procedimiento.
The length of detention is that elapsing between the time of being taken into custody and that of appearing before the judge.
La duración del período se mide desde el momento de la detención hasta el de la presentación al juez.
Interest shall be calculated for the period elapsing between the notification of the repayment obligation to the farmer and either repayment or deduction.
Los intereses se calcularán en función del tiempo transcurrido entre la notificación de la obligación de reembolso al productor y el reembolso o la deducción.
However, the time elapsing from the purchase until the review is posted on the internet may affect its credibility.
No obstante, el tiempo que transcurre desde la compra hasta que se sube la reseña en Internet puede llegar a afectar a la credibilidad de la misma.
Interest shall be calculated for the period elapsing between the notification of the repayment obligation to the farmer and either repayment or deduction.
Los intereses se calcularán en función del tiempo transcurrido entre la notificación de la obligación de reintegro al productor y el reintegro o la deducción.
In elapsing of these centuries, the architecture Greek left to concentrate itself in the temple and demonstrated interest renewed for the civil constructions.
En el transcurso de estos siglos, la izquierda griega de la arquitectura para concentrarse en el templo y el interés demostrado renovó para las construcciones civiles.
By contrast, upon return to Egypt, the author was handed over to the Egyptian General Intelligence with five weeks elapsing prior to the first visit.
En cambio, al regresar a Egipto, el autor fue entregado al Servicio General de Inteligencia de ese país, donde transcurrieron cinco semanas hasta la primera visita.
Palabra del día
permitirse