Se usa este formulario tras haber llegado al centro de trabajo; lo rellenarás, el/la oficial responsable de estos trámites lo refrendará y lo enviarás al/a la Asociado/a de RR.HH. con una copia del contrato de arrendamiento. | This form is for use after arrival at your duty station where you will complete it, have it countersigned by the responsible officer, and forward to your HR Associate with a copy of your lease. |
El/la Oficial de Audiencia debe permitir a todas las personas llamar a testigos. | The hearing officer must allow all parties to call witnesses. |
El/la Oficial de Audiencia puede requerir restitución por los daños a la propiedad del consejo escolar o personal. | The Hearing Officer may require restitution for damages to school board or personal property. |
El/la oficial de asistencia seguirá los procedimientos establecidos para remitir a los estudiantes a la Corte Familiar. | The attendance officer will follow established procedures for referral of the student to Family Court. |
El/la Oficial de Audiencia y el Equipo IEP/504 colaborará para determinar las consecuencias apropiadas de la infracción. | The Hearing Officer and the IEP/504 Team shall collaborate to determine the appropriate consequences for the offense. |
Los padres y los estudiantes se reunirán con el/la Oficial de Asistencia y el/la Oficial de Corte. | The parent and student will meet with the attendance officer and a court official. |
Durante la audiencia, el/la Oficial de Audiencia debe darle al/a estudiante la oportunidad de admitir o negar uno o todos los cargos. | At the hearing, the hearing officer shall give the student an opportunity to admit or deny the charge or charges. |
Si hay circunstancias atenuantes o mitigantes, el/la Oficial de Audiencia deberá documentarlas y decidir la apropiada acción disciplinaria a tomar. | If extenuating or mitigating circumstances exist, the hearing officer shall document the extenuating or mitigating circumstances and decide the appropriate disciplinary action to be taken. |
Si, por otra parte, hay circunstancias mitigantes o extenuantes, el/la Oficial de Audiencia debe nombrar esas circunstancias por separado y puede tomarlas en consideración al decidir la acción disciplinaria más apropiada. | If, however, there are mitigating or extenuating circumstances, the Hearing Officer shall separately state those circumstances and may consider them in deciding appropriate disciplinary action. |
El/la Oficial de Asistencia repasará el Reglamento de Asistencia del sistema; El/la Oficial de Corte repasará las Leyes de Asistencia del Estado de Alabama y las consecuencias al romper la ley. | The attendance officer will review the system's Attendance Policy; the Court Official will review the State of Alabama's Attendance Laws and consequences of breaking the laws. |
Si se les ofrece esta oportunidad a los padres/tutores legales y ellos deciden no aceptarla, el/la Oficial de Audiencia puede recomendarle al Superintendente que el estudiante no sea aceptado en las Escuelas de la Ciudad de Birmingham. | Should the parent(s) or guardian be offered this opportunity and decline it, the Hearing Officer may recommend to the Superintendent that the student be expelled from all Birmingham City Schools. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!