juez

El secretario enviará la petición a el/la juez.
The clerk will forward it to a judge.
A veces el/la juez/a ordena a el/la acusado/a que pague la tarifa de su abogado.
Sometimes the judge will order the defendant to pay for your attorney's fees.
A veces el/la juez/a ordena a el/la acusado/a que pague la tarifa de su abogado/a.
Sometimes the judge will order the defendant to pay for your attorney's fees.
A veces, el/la juez/a ordena a el/la acusado/a que pague la tarifa de su abogado/a.
Sometimes, in addition, the judge will order the defendant to pay for your attorney's fees.
A veces, el/la juez/a ordena además que el/la demandado/a pague los gastos del abogado/a de el/la demandante.
Sometimes the judge will order the defendant to pay for your attorney's fees.
Se puede presentar una moción para pedir que el/la juez/a modifique (cambie) una orden civil de emergencia o plenaria de no contacto.
You can file a motion to request that the judge modify (change) an emergency or plenary civil no contact order.
El LAP del Juzgado de Justicia Consolidado del Condado de Pima está aprobado por el/la juez presidente y el funcionario ejecutivo del juzgado.
The PCCJC's LAP is approved by the presiding judge and court executive officer.
Por lo general, antes de que se haga esto, el/la juez/a tiene que dar permiso para notificar la petición por medio de una publicación.
Usually, before this is done, the court has to grant permission to serve by publication.
Si el/la juez/a decide que no hay causa adecuada, desestimará la moción de el/la demandado/a y denegará su petición.
If the judge decides there is no adequate cause, the judge will dismiss the respondent's motion and will deny his/her request.
Entonces habrá una audiencia donde el/la juez/a oirá de ambos lados y decidirá si va a darle lo que pidió o no.
Then there will be a hearing where the judge will hear from both sides and will decide whether or not to give you what you requested.
En esa situación, el/la juez/a debe re-expedir la orden temporal y permitir que usted trate de notificar la petición nuevamente a el/la abusador/a.
In that situation, the judge should reissue the temporary order and allow you to attempt to have the respondent served again.
En ese caso, el/la juez/a puede hacer que la orden sea por un período fijo (específico) de tiempo o puede hacer que sea permanente (dura para siempre).
In that case, the judge can make the order for a fixed (specific) amount of time or can make it permanent (last forever).
Una orden de protección temporal ex parte tiene el propósito de protegerle hasta la audiencia con el/la juez/a necesaria para obtener una orden de protección final.
An ex parte temporary order for protection is designed to protect you until the court hearing for a final order for protection.
Si usted cree que el/la abogado/a ha olvidado algo o que le ha dicho algo erróneo a el/la juez/a, asegúrese de decírselo a su abogado/a.
If you think the lawyer forgot something or said something incorrect to the judge, be sure to let your lawyer know.
Si el juez toma el caso bajo consideración, el/la juez debe de emitir una decisión dentro de 60 días, y la secretaria judicial notificara a la partes por correo.
If the judge takes the case under advisement, s/he should issue a decision within 60 days, and the court clerk will notify the parties by mail.
Si usted está en peligro inmediato y ha pedido una orden temporera, el/la juez/a o el/la comisario/a tendrá una audiencia ex parte en persona o por teléfono.
If you are in immediate danger and requested a temporary order, the judge or commissioner will hold an ex parte hearing in person or by telephone.
Nota: En algunos estados, la ley permite que el/la juez/a mande que el/la esposo/a con mayores ingresos pague los honorarios de el/la esposo/a de menores ingresos.
Note: In some states, the law allows the judge to order the higher-income spouse to pay the attorney fees of the lower-income spouse.
Si no puede encontrar un/a abogado/a, es posible que el/la juez/a nombre a un/a abogado/a para representarle si el/la abusador/a tiene abogado/a.
If you cannot find a lawyer, the judge may appoint a lawyer to represent you if the abuser is represented by a lawyer.
Nota: Es posible que el/la juez/a nombre a un guardián ad litem para representar a un/a menor para el caso si el/la juez/a cree que es necesario.
Note: The judge may appoint a guardian ad litem to represent a minor for the court case if the judge thinks it is necessary.
Después de la audiencia ex parte, si el/la juez/a o el/la comisario/a le otorgó una orden temporera, el/la secretario/a presentará la orden temporera firmada y hará copias.
After the ex parte hearing, if you were granted a temporary order, the clerk will file the signed temporary order and make copies.
Palabra del día
la cometa