yacaré
En la actualidad, a esto se le sumaría, el avance de la frontera urbana, la acción de depredadores naturales como el yacaré (Caiman spp. | To this situation it would be necessary to add the advance of the urban border, the action of natural predators such as the yacaré (Caiman spp. |
Pero el gran protagonista de María Preta es sin duda el yacaré, que posee una de las carnes más ricas y particulares del mundo, con un sabor único. | But the main protagonist at María Preta is the yacaré, which offers one of the most delicious and particular meats in the word. It has an exceptional flavor. |
En segundo, si bien el yacaré —Caiman yacare (Daudin), de la familia Alligatoridae — es propio de América, ocurre que esta albufera no constituye el hábitat de ninguna especie de yacaré. | Secondly, though the alligator—Caiman yacare (Daudin), of the Alligatoridae family—is common to America, this lagoon is not the habitat for any species of alligator. |
El Yacaré Overo o Ñato parece ser una visita ocasional que aprovecha las grandes crecientes para llegar al Delta. | The Yacaré Overo or Ñato seem to be an occasional visit that takes advantage of the big ones growing to arrive to the Delta. |
Animales de hábitos acuáticos como el Yacaré Overo o de Hocico Ancho o el ya casi desaparecido Lobo Gargantilla habitan los cursos de ríos y riachos. | Animals of aquatic habits as the Yacaré Overo or of Wide Muzzle or the almost missing Wolf Necklace already inhabits the courses of rivers and riachos. |
El Carpincho y el Coipo figuran entre las más comunes; especies amenazadas de extinción como el Lobito de Río, el Ciervo de los pantanos y el Yacaré hallan en esta inmensa región seguro refugio. | The Carpincho and the Coipo figure among the most common; threatened species of extinction like the Wolf of River, the Deer of the swamps and the Yacaré find in this immense region insurance refuge. |
