- Ejemplos
Esto ayudó a lograr el ya mencionado aumento en la cobertura de la vacunación, aunque la vacunación universal de rutina sigue siendo un desafío. | This helped to achieve the increased vaccination coverage noted above, although universal routine immunization is still a challenge. |
Entre las que se encuentra el ya mencionado núcleo empresarial. | Between that one finds the already mentioned managerial core. |
Nuestro problema adicional de hoy será sobre el ya mencionado cloruro de hidrógeno (HCl). | Our bonus problem today will be about the already mentioned hydrogen chloride (HCl). |
Por ejemplo, Médicos sin Fronteras (MSF), creada por el ya mencionado Bernard Kouchner. | Take, for example, Doctors without Borders (MSF), created by the above-mentioned Bernard Kouchner. |
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c. | This thinking is reflected in the above-mentioned decision Kang v. |
El colectivo inglés Coloco, junto con el ya mencionado Clément, han creado un jardín comunitario. | The English collective Coloco, together with the aforementioned Clément, have created a community garden. |
Los episodios mencionados a continuación se basan en el ya mencionado libro A la conquista de un sueño. | The episodes listed below are based on the previously mentioned book, A la conquista de un sueño. |
Este criterio puede relacionarse con el ya mencionado anteriormente, el efecto multiplicador, es decir de expansión y difusión. | This criterion can be linked with that mentioned previously, the multiplier, dissemination or diffusion effect. |
Sin embargo, después de expropiar la riqueza material de la nación, el ya mencionado sindicato internacional tendrá estabilidad financiera. | However, after expropriating the material wealth of the nation the aforementioned international syndicate will have financial stability. |
Offset, Lil Durk, NLE War, Jóvenes Nudy, y el ya mencionado DaBaby hacer apariciones en Stunna de la cinta. | Offset, Lil Durk, NLE War, Young Nudy, and, as already mentioned DaBaby make appearances in Stunna of the tape. |
Mientras estuvo bajo custodia en Nalondo Camp, Wilberforce Wanyama Lumbuku fue amenazado abiertamente por el ya mencionado cabo de la policía. | While in custody at Nalondo Camp, Wilberforce Wanyama Lumbuku was openly threatened by the aforementioned named police Corporal. |
Si deseas escapar de la multitud de gente, puedes aprovechar en cambio el ya mencionado Hills Tramcar Tour. | If you want to escape the pressing crowds, you can alternatively take advantage of the already mentioned Hills Tramcar Tour. |
Ronald es un chef que ganó el concurso televisivo Ceviche con sentimiento dirigido por el ya mencionado Gastón Acurio. | Ronald won the TV game show Ceviche with Feeling directed by the chef Gaston Acurio. |
Google Analytics: para el ya mencionado fin de análisis, utilizamos Google Analytics, el servicio de análisis de Google. | Google Analytics: For the already mentioned analysis purposes, we use the analytical service of Google, Google Analytics. |
Para el comercio electrónico Magento es un producto fuerte o hay módulos de comercio electrónico para el ya mencionado de la CMS. | For e-commerce Magento is a strong product or there are commerce modules for the previously mentioned CMS's. |
Recientemente se han establecido nuevos mecanismos para promover la igualdad entre los géneros, a sabe, el ya mencionado Ombud y el Tribunal. | New mechanisms for promoting gender equality had recently been established, namely the already discussed Ombud and Tribunal. |
En el otro, entonces el espectro de sabores complementar el ya mencionado (Es difícil describir, pero probablemente) tonos verdes o florales. | In the other, then the spectrum of flavors complement the already mentioned (It's hard to describe, but probably) grassy or floral tones. |
Además, contamos con la declaración testimonial de un participante notable en la destrucción de la evidencia: el ya mencionado Paul Blöbel. | In addition, there is eyewitness testimony from a notable participant in the destruction of the evidence: the aforementioned Paul Blöbel. |
Los nuevos productos se desarrollan teniendo muy presentes las necesidades de los usuarios, como demuestra el ya mencionado préstamo para saneamiento. | New products are developed with a keen sense of the client's needs, as the recently launched sanitation loan shows. |
Mayor también tuvo que sobrevivir a un desafío de la dirección en 1995 por el Secretario de Estado para Gales, el ya mencionado John Redwood. | Major also had to survive a leadership challenge in 1995 by the Secretary of State for Wales, the aforementioned John Redwood. |
