Recursos Search ¿Qué desea saber sobre el votar? | Resources Search What do you want to know about voting? |
Si queremos cambio tenemos que actuar y el votar puede hacerlo. | If we want change we have to act and voting can do just that. |
Así, en panoramas de Sutherland, el votar conectado para la gente tuvo éxito al votar para resoluciones conectadas era menos tan. | Thus, in Sutherland's views, the on-line voting for people was successful while voting for on-line resolutions was less so. |
Jason Fellman, músico de 27 años de edad y por cinco años presidente de su agencia de red electrónica, dijo que el Internet creará una mayor responsabilidad de parte del gobierno y hará el votar mucho más fácil. | Jason Fellman, a 27 year old accomplished musician and five year president of his web agency, says the Internet will provide more government accountability and make voting easier. |
El votar por burgueses populistas como el Presidente Chávez solamente subestima la habilidad de los trabajadores de reconocer a qué clase pertenecen y cuales son sus propios intereses. | Voting for populist bourgeois candidates like Chávez can only undermine workers' awareness of their class's independent interests. |
El votar no solamente envía a un candidato a Washington, D.C., al congreso estatal o al ayuntamiento; habla por los asuntos que más afectan la vida de un votante, tales como la economía, la educación y la salud. | Voting does not just send a candidate to Washington D.C., the state legislature or city hall; it speaks to the issues most pressing in a voter's life such as the economy, education, and healthcare. |
El Código Electoral autoriza el votar por boleta presidencial para presidente y vicepresidente bajo ciertas circunstancias. | The Election Code authorizes voting a presidential ballot for president and vice-president under certain circumstances. |
Esto llenaba de entusiasmo a las mujeres y les hacía sentir que el votar les daba poder. | This excited women and made them feel that they had power through voting. |
El marcharse, el votar con los pies, catalizó los movimientos de protesta contra el régimen opresivo del socialismo real. | The vote of the feet catalysed the protest movements against the oppressive regime of real socialism. |
El problema es que el votar tiende a adormecer a la gente confiando a otros que actúen por ellos, desviándolos de posibilidades más significativas. | The problem is that it tends to lull people into relying on others to act for them, distracting them from more significant possibilities. |
El problema es que el votar tiende a adormecer a la gente confiando en otros para que actúen por ellos, desviándolos de posibilidades más significativas. | The problem is that it tends to lull people into relying on others to act for them, distracting them from more significant possibilities. |
Nuestro sindicato felicita a todos los candidatos ganadores y agradece a los miembros de la 32BJ que votaron y se ofrecieron a salir a sacar el votar. | Our union congratulates all the winning candidates and thanks the 32BJ members who voted and volunteered to get out the vote. |
Al respecto, los estudiantes de ambos países señalaron como las más importantes la participación en una manifestación pacífica y el votar por todos los representantes de un partido político específico. | Accordingly, students from both countries identified as the most important major participation in a peaceful demonstration and all the representatives vote for a specific political party. |
Este informe indicó que aunque el votar en el Códice es por todo el país, y bastante a menudo por el consenso, hay un impacto grande del vestíbulo de productor, especialmente en las etapas preliminares de toma de decisiones. | This report stated that even though the voting in Codex is nationwide, and quite often by consensus, there is a large impact of the producer lobby, especially in the preliminary stages of decision making. |
Inscribiéndose de antemano les muestra a los funcionarios electorales, el día de la elección, que usted es un votante calificado y le asegura el votar en todas las elecciones y en las preguntas de referéndum que le afectan. | Registering in advance shows poll workers on Election Day that you are a qualified voter and ensures that you get to vote in all the elections and on ballot questions that affect you. |
Por consiguiente, la importancia de resolver esta cuestión nos obliga a tener tiempo suficiente para debatir un tema de tal gravedad y, por consiguiente, creo inadecuado el votar apresuradamente mañana una resolución de tal importancia. | A satisfactory solution must be found to such a serious issue, and we need adequate time to debate it. I therefore feel it would be inappropriate to vote in haste tomorrow on such an important resolution. |
