el visir
visir
- Ejemplos
En las cartas de Amarna, Milkilu, que antes había sido derrotado por Ay, es acusado de conspirar con los Apiru/Mesh, así como el visir de alto rango Amenhotep (Haya). | In the Amarna letters, Milkilu, who had earlier been defeated by Aye, is accused of conspiring with the Apiru/Mesh, as well as the high-ranking Vizier Amenhotep (Haya). |
Como se apuntó anteriormente, Ush-Piye era el patriarca José del Imperio Medio, el cual era conocido como Ush-Piya en Mesopotamia y como el visir deificado Inyotef IV en Egipto. | As noted above, Ush-Piye was the Middle Kingdom Patriarch Joseph, who was known as Ush-Piya in Mesopotamia and as the deified vizier Inyotef IV in Egypt. |
En Fez y Tremecén, en el siglo XIV se construyen relojes que tal vez fueron el antecedente directo del reloj nazarí de la Alhambra que en 1362 nos describe el visir granadino Ibn al-Jatib. | The clocks of Fez and Tlemcen produced during the fourteenth century were perhaps the direct antecedents of the Nasrid clock from the Alhambra described by the Granadine vizier Ibn al-Khatib in 1362. |
El visir primera Khalid Bin Balkh, que fue sucedido por su hijo llamado Yahya Bin Khalid. | The first vizier was Khalid Bin Balkh, which was succeeded by his son named Yahya Bin Khalid. |
Cuando el visir se mudó allí hace un año. | When the vizier moved there a year ago. |
El escrito fue simbólicamente testificado por Meriptah y el visir Amenhotep. | The writ was symbolically witnessed by Meriptah and Vizier Amenhotep. |
El más importante de ellos era el visir Amenhotep, también llamado Huy. | The most important of these was Vizier Amenhotep, also called Huy. |
Y tu padre, el visir, ¿cuidó de ti solo? | And your father, the vizier, he cared for you on his own? |
Se reconoce abiertamente que el visir Amenhotep (también conocido como Huy) es el hijo del noble Heby/Neby. | Vizier Amenhotep (a.k.a. Huy) is openly acknowledged as the son of the nobleman Heby/Neby. |
En 1683 los turcos, capitaneados por el visir Kará Mustafá, ponen sitio a Viena, capital del impero. | In 1683 the Turks, led by the Vizier Kara Mustafa, lay siege to Vienna, capital of the empire. |
Aunque técnicamente es el visir de Oketra, el cargo de Temmet hace que esté en contacto con los cinco dioses. | Though he is technically a vizier of Oketra, Temmet's work brings him in contact with all five gods. |
Muy probablemente, la base aérea será desplazada de Ecuador a La Guajira en Colombia (con Venezuela de frente en el visir). | The air force base will very likely be moved to La Guajíra in Colombia–looking straight in the eyes of Venezuela. |
En el periodo medieval tenía al menos cuatro huertas y la residencia es un palacio al que el visir Ibn al- Yayyab llamó la Casa Real de la Felicidad. | In mediaeval times it boasted at least four orchards and a palace that the Vizier Ibn al-Yayyab called the Royal House of Happiness. |
Esta misma sucesión fue intencionalmente reproducida en el Imperio Nuevo. Estos papeles fueron interpretados en ese momento por Amenhotep II (Jacob), el visir Yuya (José) y Akhenaton (Moisés). | This same sequence was also intentionally reproduced in the New Kingdom as Amenhotep II (Jacob), Vizier Yuya (Joseph) and Akhenaten (Moses). |
En el periodo medieval tenía al menos cuatro huertas y la residencia es un palacio al que el visir Ibn al- Yayyab llamó la Casa Real de la Felicidad. | In the medieval times it boasted at least four orchards and the residence is a palace that the vizier Ibn al-Yayyab called the Royal House of Happiness. |
En Granada, Ibn Jaldún rápidamente entró en competencia con el visir de Muhammad, Ibn al-Khatib, quien veía la estrecha relación entre Muhammad e Ibn Khaldūn con creciente desconfianza. | In Granada, Ibn Khaldūn quickly came into competition with Muhammad's vizier, Ibn al-Khatib, who viewed the close relationship between Muhammad and Ibn Khaldūn with increasing mistrust. |
En 1163, el visir del califa fatimí al-Adid de Egipto, Shawar, había sido expulsado del país por su rival Dirgham, de la poderosa tribu Banu Ruzzaik. | In 1163, the vizier to the Fatimid caliph al-Adid, Shawar, had been driven out of Egypt by his rival Dirgham, a member of the powerful Banu Ruzzaik tribe. |
La madrasa de Kukeldash fue construida en el siglo XVI (1570), durante el reinado de la dinastía Sheibanida, por el visir allegado a los sultanes de Tashkent Barak Khan y Dervish Khan. | Kukeldash Madrasah was built in the XVI century (1570) during the reign of the Shaybanid dynasty by the vizier close to Tashkent sultans Barak-Khan and Darwish Khan. |
Este, que destaca por su techumbre de madera cincelada, sus vidrieras y sus grandes dinteles de madera, conduce al pabellón principal, donde el visir Yamai recibía a sus invitados. | This portico leads to the main pavilion where the vizier would receive guests and which is noteworthy for its carved wood ceiling, stained-glass windows and large wooden lintels. |
Para una discusión sobre el visir Amenhotep y otros funcionarios posteriores y sus títulos en el reinado de Amenhotep III, véanse también Donald Redford, Akhenaten: The Heretic King, y Cyril Aldred, Akhenaten. | For a discussion of Vizier Amenhotep and other officials late and their titles in the reign of Amenhotep III, see also Donald Redford, Akhenaten: The Heretic King, and Cyril Aldred, Akhenaten. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!