- Ejemplos
Como en la lectura de libros o el visionado de películas en lengua extranjera. | Such as reading books or watching movies in a foreign language. |
Os proponemos el visionado de una selección de fragmentos que incluyen algunas de las entrevistas más originales y personales realizadas al artista. | We invite you to watch a selection of the most original and personal interviews of the artist. |
El objetivo de los estándares de email es ayudar a entender por qué los estándares son tan importantes para el visionado final de los correos electrónicos. | The aim of the standards of email is to help understand why the standards are so important to the final viewing of the emails. |
También, puedes echar un vistazo a nuestra página de recursos para aprender ruso y así complementar tu aprendizaje con el visionado de películas. | You can also take a look at our resources to learn Russian which go hand-in-hand with watching Russian movies when learning this language! |
En mi caso, esto comenzó con el visionado de un programa de televisión adorado por los niños de todo el mundo, pero que para mí era material de pesadilla. | In my case, that started with watching a TV show that was adored by children around the world, but for me, was the stuff of nightmares. |
Se utilizaron medios offline para promover el visionado de los cortometrajes. | Offline media were used to promote the screening of the short films. |
La lectura y el visionado de fuentes documentales. | The reading and viewing of documental sources. |
Cuando se habilita el visionado general, todos los controles de reproducción están desactivados. | When you enable the Overview, all playback controls are disabled. |
Simple de usar y con una gran calidad en el visionado de las pantallas. | Simple to use and with a high quality viewing screens. |
Puede mover las etiquetas de las imágenes clave para mejorar el visionado. | You can move the key images labels around to clarify the view. |
Combina escena, música y el visionado de vídeos. | A combination of scenes, music and video viewing. |
Software para el visionado de televisiones hispanas con retransmisión en directo por Internet. | Software for the visionado one of Hispanic televisions with broadcasting in direct by Internet. |
Te veré en el visionado, si lo hay, ¿no? | I'll see you at the screening if there is one, shall I? |
Para habilitar el visionado general, utilice la barra de menú Movimiento > Resumen. | To enable Overview, toggle the menu under Motion > Overview. |
Obtenga más información sobre el visionado digital y los datos que obtuvimos en esta infografía. | Learn more about digital viewership and the data we observed, in this infographic. |
Distintas opciones de snack que suelen consumirse, por ejemplo, durante el visionado de una película. | Different snack options that are often consumed, for example, during the viewing of a movie. |
En el visionado, esta mañana, no creíamos a nuestros ojos. | When we screened the film this morning, we couldn't believe what we were looking at. |
Cada imagen está disponible en una resolución máxima para el visionado gratuito y para el escritorio. | Each picture is available at a maximum resolution for the free viewing and for the desktop. |
Incluye un interesante sistema de navegación mediante pestañas que favorece el visionado de dichas capturas. | It includes an interesting system of navigation by tabs that offers the vision of the screenshots. |
Empezamos el visionado y la selección. | The screening and selection process has begun. |
