el visón
-the mink
Ver la entrada para visón.

visón

Tiras de hecho en el visón en tonos de marrón.
Strips made in mink in shades of brown.
Siempre he admirado el visón.
I've always admired mink.
Yo debería ser el visón un puesto y Debería estar lanzando excavaciones en él.
I should be the one wearing mink and I should be throwing digs at him.
Yo prefiero el visón.
I'd rather have mink.
Originario de la familia Kunih (junto con el armiño, el visón y el afecto), el hurón era un animal doméstico en la antigua Roma.
Originating from the Kunih family (along with ermine, mink and affection), the ferret was a domestic animal in ancient Rome.
A menudo, respetado por los coleccionistas, el visón es muy conocido por su durabilidad y puede durar mucho tiempo si se maneja apropiadamente.
Often respected by collectors, mink is well-known for its durability and can last a very long time if taken care of properly.
En el punto de encuentro con Lea, se encuentran especies protegidas como el visón, el Martín pescador, el cangrejo de río.
At the point where it meets the Lea river, there are a few protected fauna species, such as mink, kingfishers and crayfish.
Tienda para el siempre popular entre estilo ruso sombreros que ofrecen piel llena Ushanka sombreros y Sombreros de estilo cosaco disponibles en varias pieles como el visón y piel de oveja piel de oveja.
Shop for the always popular Russian style hats featuring full fur Ushanka Hats and Cossack style hats available in various furs like mink and shearling sheepskin.
El hijo de Smokey Joe, Joe Jr., el visón criado en una granja al norte de Twin Lakes, Pensilvania.
Smokey Joe's son, Joe Jr., raised mink on a farm just north of Twin Lakes, Pennsylvania.
El visón punto elástico hace una talla para todos.
The elasticized knit mink makes this a one size fits all.
El visón esquilada Reversible con cortado del cuello y puños de visón es verdaderamente atemporal.
The Reversible Sheared Mink Coat with Sheared Mink Collar & Cuffs is truly timeless.
Éste es el visón de mi vida.
This is the mink of my lifetime.
Oí que el visón es bueno aquí.
I hear the mink is very good here.
Después de esto es necesario bien quitar el visón.
After that the mink needs to be shaken out well.
¿Qué es lo que las mujeres ven en el visón?
What's mink got for you women, anyway?
Por ejemplo, esto puede ser el zorro plateado, el zorro polar o el visón.
For example, it can be the silver fox, a polar fox or a mink.
¿Qué pasó con el visón?
What about the mink?
Me quedo con el visón.
I'm keeping the mink.
Iba a mandar unos discos a su mujer, pero le mandaré el visón.
I was going to send his wife records. I'll send this mink instead.
Hasta el clasicismo invariable - el visón, se ve en especialmente con extravagancia y modernamente.
Even the invariable classics - a mink, looks in a special way stylishly and is modern.
Palabra del día
la capa