el verano termino

Popularity
500+ learners.
El aire está fresco, el verano terminó.
The air is crisp, the summer is gone.
Probablemente estés entusiasmado y quizás un poco triste porque el verano terminó.
You're probably feeling excited and maybe a little sad that summer is over.
Lo lamento, pero el verano terminó.
Sorry, but summer is long over.
Es solo que... el verano terminó.
It's just that... summer's over.
¿Les dijiste que el verano terminó?
Did you tell them summer's over?
El verano terminó así.
The summer has gone just like that.
El verano terminó.
The summer is over.
No, ahora el verano terminó.
No, now the summer over?
El verano terminó.
Summer has ended.
El verano terminó.
Summer is over.
El verano terminó.
Summer is gone.
Es como si la Tierra te dejara saber que el verano terminó y que no volverá.
It's as if the Earth were letting you know... that summer was gone... there's no getting it back.
Por cierto, Archibald, ahora que el verano terminó puedo decirte que nunca creí ninguna de las charlas que tuviste con mi hermana.
By the way, now that the summer's over I can tell you I never believed any of the talk that you hit it with my sis.
Por cierto, Archibald, ahora que el verano terminó puedo decirte que nunca creí ninguna de las charlas que tuviste con mi hermana.
Babysteps By the way, Archibald, now that the summer's over, I can tell you I never believed any of the talk that you hit it with my sis.
El verano terminó con una semana de lluvia y después llegó el brillo del otoño con sus cielos azul claro y su aire fresco, y los ires y venires del verano saturado de Darma empiezan a disminuir.
Summer ended with a week of rain and then the brilliance of autumn arrived with clear blue skies, fresh air, and the comings and goings of a Dharma-filled summer began to ebb.
Palabra del día
el estanque