Resultados posibles:
el vallado
-the fence
Ver la entrada para vallado.
vallado
Participio pasado de vallar.

vallado

Popularity
500+ learners.
El administrador del clúster debe configurar el vallado si no está configurado.
The cluster administrator must configure fencing if it is not already configured.
Altura sobre cota de acera de 2,30 m permitiendo la integración en el vallado.
Height above pavement level: 2.30 m., permitting its integration into fencing.
Diseñadas para el vallado perimetral de zonas industriales, naves agrícolas, ganaderas, viviendas, zonas residenciales o incluso espacios y edificios públicos.
Designed for the perimeter fencing of industrial zones, agricultural ships, livestock, housing, residential areas or even spaces and public buildings.
Cuando sea conveniente, se cercarán los campos de minas pero en las zonas aisladas el vallado o la señalización puede ser mínimo.
Where practical, minefields will be fenced but in remote areas they may have minimal fencing or marking.
Estas precauciones podrán comprender las advertencias, la educación de la población civil acerca de los riesgos, la señalización, el vallado y la vigilancia.
These precautions may include warnings, risk education to the civilian populations, marking, fencing and monitoring.
El Iraq alega que no se necesita ningún tipo de regeneración activa de la vegetación y que el vallado y la vigilancia serían suficientes.
Iraq argues that no active revegetation is necessary and that fencing and security maintenance would be sufficient.
La incorporación de la siembra en hileras, el vallado de las parcelas para protegerlas de los animales o la rotación de cultivos son pieza clave en este sentido.
Incorporating row planting, fencing of plots to protect animal or crop rotation are key in this regard.
Estas precauciones comprenderán las advertencias, la educación de las poblaciones civiles acerca de los riesgos, el marcado, el vallado y la vigilancia, pero sin limitarse a ello.
These precautions would include, but are not limited to, warnings, risk education to the civilian populations, marking, fencing, and monitoring.
¿Existen otras medidas que las fuerzas militares puedan utilizar para reducir los efectos humanitarios de las MDMA, aparte de la señalización y el vallado, como por ejemplo la educación sobre los riesgos?
Are there any other measures that military forces could use to restrict the humanitarian impact of MOTAPM, apart from marking and fencing, for example the provision of risk education?
Reconstruir estanques comunitarios: esto incluye mejoras en el vallado para mantener alejados a los animales, construir puentes de madera, incorporar filtros de arena para eliminar impurezas y mejorar los puntos de recogida de agua.
Rebuilding community ponds - this includes improved fencing to keep out animals, timber bridges, sand filters to remove impurities, and improvements to water collection points.
Debido al cambio de trazado de la nueva pista sur, era necesario reconstruir el vallado perimetral y construir además dos nuevos puntos de control de acceso (los puntos de control 2 y 4).
Because of the change in the alignment of the new southern runway it was necessary to re-build the perimeter fence and furthermore to construct two additional access control points (control points 2 and 4).
Estas precauciones podrán comprender las advertencias, la educación de la población civil sobre los riesgos, la señalización, el vallado y la vigilancia del territorio afectado por los restos explosivos de guerra, según se señala en la parte 2 del Anexo Técnico.
These precautions may include warnings, risk education to the civilian population, marking, fencing and monitoring of territory affected by explosive remnants of war, as set out in Part 2 of the Technical Annex.
Abengoa ha participado con el suministro y montaje de la estructura soporte y el montaje de módulos, así como con la construcción de los edificios eléctricos, el vallado, urbanizado y el montaje del sistema de limpieza de módulos.
Abengoa has participated with the supply and assembly of the support structure and the assembly of modules, as well as with the construction of electric buildings, fencing, urbanization and the assembly of the system of cleaning of modules.
El vallado va bien, bastante bien.
Well, fence is coming along fine. Just fine.
El vallado de algunos espacios forestales importantes se llevó a cabo, pero sigue sin haber un plan a largo plazo para combatir la presión del pastoreo y sus efectos en el irremplazable hábitat del guacamayo de Spix.
Some fencing of important areas of woodland took place but there is still no long-term plan to combat grazing pressure and its effects on the Spix s Macaw's unique habitat.
La piscina y el vallado SE HA alarma de movimiento.
The pool and fenced IS HAS motion alarm.
Aparcamiento gratuito en el vallado alrededor del edificio.
Free car parking in the fenced around the building.
En el vallado, en la plaza de toros o desde un balcón, tú eliges.
From the fence, in the bullring or from a balcony; you choose.
Logré llegar hasta el vallado.
I made it out to the fence.
¿Cuáles son las consideraciones militares para la señalización, el vallado y la vigilancia?
Military consideration in marking, fencing and monitoring?
Palabra del día
el rocío