el ultimo adios

Popularity
500+ learners.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Todos Unidos - El Último Adiós.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Hello, Hi, Goodbye.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 El último adios.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 The Castle.
Ha llegado el momento de darte el último adiós.
The moment has finally arrived to send you the last goodbye.
Desde el primer hola hasta el último adiós.
Everything from their first hello to their last good-bye.
Es el último adiós a un colega.
No, just a last goodbye to a colleague.
No sé si el cree que este puede ser el último adiós.
I don't know if he thinks this will be our final journey.
No sé si el cree que este puede ser el último adiós.
I don't know if he believes this will be our final journey.
¿cuáles serían las palabras correctas para darte el último adiós mi amor?
Which are the rights words to give the last goodbye to my love?
Yo no sé si tengo las agallas de decir el último adiós.
I just don't know if I've got the guts to say that last goodbye.
Vinieron desde muy lejos para dar el último adiós al bravo campeón.
They came from far and wide to say farewell to the brave champion.
Dile el último adiós a tu abuelita.
This is good-bye to your grandma.
El último adiós de tu padre.
Thy father's last farewell.
Y éste es el último adiós.
This is the kiss-off.
Solo es una ocasión de reunirse a darle el último adiós.
Just a chance for some of the boys to get together and pay their last respects.
Dale este anillo a mi verdadero caballero, y dile que venga a darme el último adiós.
Give this ring to my true knight, and bid him come to take his last farewell.
Ahora y por siempre, el último adiós.
Farewell at once for once, for all, and ever.
Una grave enfermedad me impide darle el último adiós a quien le di la vida.
A serious illness prevents me from saying my last goodbye... to who I brought into life.
Pero el último adiós del amado en la lejanía corrobora la irreversibilidad de la ruptura.
But the lover's last farewell in the distance shows that the romance is over.
Primero, el ataúd es llevado desde el coche fúnebre a una tranquila y pacífica habitación para el último adiós.
The coffin is first carried from the hearse to a quiet and peaceful room for last goodbyes.
La más conocida, El último adios—Elegía puede describirse como una suerte de nocturne prematuro lleno de melancolía, incluso de pathos.
The best known, El último adiós—Elegía might be described as a sort of early nocturne filled with melancholy, even pathos.
Palabra del día
brillante