el ultimo adios
- Ejemplos
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Todos Unidos - El Último Adiós. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Hello, Hi, Goodbye. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 El último adios. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 The Castle. |
Ha llegado el momento de darte el último adiós. | The moment has finally arrived to send you the last goodbye. |
Desde el primer hola hasta el último adiós. | Everything from their first hello to their last good-bye. |
Es el último adiós a un colega. | No, just a last goodbye to a colleague. |
No sé si el cree que este puede ser el último adiós. | I don't know if he thinks this will be our final journey. |
No sé si el cree que este puede ser el último adiós. | I don't know if he believes this will be our final journey. |
¿cuáles serían las palabras correctas para darte el último adiós mi amor? | Which are the rights words to give the last goodbye to my love? |
Yo no sé si tengo las agallas de decir el último adiós. | I just don't know if I've got the guts to say that last goodbye. |
Vinieron desde muy lejos para dar el último adiós al bravo campeón. | They came from far and wide to say farewell to the brave champion. |
Dile el último adiós a tu abuelita. | This is good-bye to your grandma. |
El último adiós de tu padre. | Thy father's last farewell. |
Y éste es el último adiós. | This is the kiss-off. |
Solo es una ocasión de reunirse a darle el último adiós. | Just a chance for some of the boys to get together and pay their last respects. |
Dale este anillo a mi verdadero caballero, y dile que venga a darme el último adiós. | Give this ring to my true knight, and bid him come to take his last farewell. |
Ahora y por siempre, el último adiós. | Farewell at once for once, for all, and ever. |
Una grave enfermedad me impide darle el último adiós a quien le di la vida. | A serious illness prevents me from saying my last goodbye... to who I brought into life. |
Pero el último adiós del amado en la lejanía corrobora la irreversibilidad de la ruptura. | But the lover's last farewell in the distance shows that the romance is over. |
Primero, el ataúd es llevado desde el coche fúnebre a una tranquila y pacífica habitación para el último adiós. | The coffin is first carried from the hearse to a quiet and peaceful room for last goodbyes. |
La más conocida, El último adios—Elegía puede describirse como una suerte de nocturne prematuro lleno de melancolía, incluso de pathos. | The best known, El último adiós—Elegía might be described as a sort of early nocturne filled with melancholy, even pathos. |
