Resultados posibles:
el tributo
-the tribute
Ver la entrada para tributo.
tributo
Presente para el sujetoyodel verbotributar.
él/ella/usted tributó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbotributar.

tributo

Pero puede, esto era solo el tributo de la cortesía.
But can, it was only the politeness tribute.
Transformar el tributo de ventas por un Impuesto al Valor Agregado (IVA).
Transform the sales tax by a Value Added Tax (VAT).
Todo esto fue el tributo del hombre a la Amada Vida.
All this was the man's tribute to Beloved Life.
Vea el tributo en MCPS-TV, que honra las contribuciones del Dr. Thomas.
View the MCPS-TV tribute, which honors Dr. Thomas' contributions.
El manuscrito inventora el tributo entero del imperio por un año.
The manuscript inventories the entire tribute of the empire for one year.
El Requiem de Wolfgang Amadeus Mozart, es el tributo más apropiado para Kennedy.
Wolfgang Amadeus Mozart's Requiem is a most fitting tribute to Kennedy.
Ni siquiera puedo pagar el tributo anual al Shogúnato.
I don't even want to pay the annual tribute to the shogunate.
Eliminan problemas de sintonización con el tributo de SG estándar.
Eliminate tuning problems with the SG Standard Tribute.
El Festival mantiene el tributo prometido.
The Festival is maintaining its promised tribute.
Entonces, ¿cuál es el tributo adecuado?
Then what is the befitting tribute?
El restaurante Primrose es el tributo del complejo al sur de Francia.
Adding that the Primrose restaurant is the resort's tribute to the South of France.
Y el tributo para Jehová de la ovejas, fue seiscientas setenta y cinco.
And the LORD's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
Las muchedumbres de acopio estaban no para el tributo de Leonard Cohen sino para otro acto.
The gathering crowds were not for the Leonard Cohen tribute but for another act.
Ya sabes, si quieres entrar en el templo, será mejor que pagues el tributo adecuado.
You know, if you want access to this temple, you better pay the proper tribute.
Mi hermano no se da cuenta de que el trabajo que queda por hacer es el tributo definitivo.
My brother doesn't realize... that the work left to be done is the ultimate tribute.
Guardaparques en los aeropuertos de Baltra y San Cristóbal cobran el tributo de entrada a las áreas protegidas.
Park rangers at the airports of Baltra and San Cristóbal charge an entry tax to protected areas.
Esto, por un lado, el tributo a la moda, y con otra – la necesidad, especialmente para algunas razas.
It, on the one hand, a craze, and with another–need, especially for some breeds.
La observancia de hoy es para el tributo de los trabajadores del condado de Ventura de Coastal Berry Co.
Today's observance is a tribute to the Ventura County workers at Coastal Berry Co.
La emisión de marcos de ocupación y el tributo de guerra, llamado costes de ocupación, no fueron suficientes para Alemania.
The issuance of occupation marks and the war tribute, called occupation costs, were not sufficient for Germany.
Esta receta del plato de arroz con miel o pasas — un de clásico, solo el chocolate aquí — el tributo de la actualidad.
This recipe of a kutya—one of classical, only chocolate here—a present tribute.
Palabra del día
el cementerio