el tren bala

Estoy aquí, pero en diez segundos, el tren bala parte.
I'm here, but in ten seconds, the bullet train leaves.
El hospital me ha pagado el viaje en el tren bala.
The hospital has paid for me taking the shinkansen.
Y la mayoría de las veces, vamos a 320 kph en el tren bala.
And most of the time, we're going to be on the 200mph bullet train.
Normalmente el tour empieza en Beijing donde se toma el tren bala hasta Louyang.
Normally, the tour starts in Beijing, where you take the bullet train to Luoyang.
Alarma de terremoto — ¡Paren el tren bala!
Earthquake warning—Stop that bullet train!
La próxima semana, el tren bala.
Next week, bullet trains.
¡Es el tren bala!
It's the bullet train!
Tras partir de Tokio en el tren bala, Taki cambia a una línea local en Nagoya.
After leaving Tokyo on the bullet train, Taki connects to a local line at Nagoya.
Este tren, también conocido como el tren bala, es otro claro ejemplo de eficiencia.
Known also as the bullet train, the Shinkansen is another clear example of efficiency.
En el tren bala.
On the speed train.
Antes de darnos cuenta, Estábamos en el tren bala a Bailly-Romainvilliers tan LOL!
Before we knew it, we were on the bullet train to Bailly-Romainvilliers so LOL!
Tome el tren bala Shinkansen en la Estación de Tokio hasta la Estación de Karuizawa JR (70 minutos).
Take the Joetsu Shinkansen train from Tokyo Station to JR Karuizawa Station (70 minutes).
Desde la cercana estación de tren JR Shinagawa se puede viajar a Osaka con el tren bala (Shinkansen).
The adjacent JR Shinagawa Train Station offers access to Shinkansen bullet trains to Osaka.
Alrededor de 3 horas en el tren bala Shinkansen Tohoku desde la Estación de Tokio JR a la Estación de Tazawako JR.
About 3 hours on the Tohoku Shinkansen from JR Tokyo Station to JR Tazawako Station.
Alrededor de 50 minutos en el tren bala Shinkansen de Tokaido, desde la Estación de Tokio JR a la Estación JR de Atami.
About 50 minutes on the Tokaido Shinkansen, from Tokyo Station to JR Atami Station.
Durante los experimentos, se lanza una cápsula en caída libre a una velocidad máxima de 360 km/h – más rápida que el tren bala Shinkansen.
During experiments, a capsule free falls at a maximum speed of 360 km/hr—faster than the Shinkansen bullet train.
Tome el tren bala Shinkansen Hayate desde la Estación de Ueno JR en Tokio y descienda en la Estación de Morioka (unos 140 minutos).
Take the Hayate Shinkansen train from JR Ueno Station in Tokyo, and get off at JR Morioka Station (about 140 min).
Somos prudentemente optimistas de que podremos ser más rápidos que el tren bala más rápido del mundo incluso en un tramo de 1,3 km.
So we're cautiously optimistic we'll be able to be faster than the world's fastest bullet train even in a .8-mile stretch.
Un tipo me dijo que tomara el tren bala y es lo que hice y acabo en un campo de arroz.
Guy says to me, "get on the bullet train." So, I get on the bullet train I'm in a rice-field.
Sin embargo, las herramientas de información han avanzado enormemente desde entonces, y ahora se tardan menos de tres horas para viajar de Tokio a Osaka con el tren bala Shinkansen.
However, information tools have greatly advanced since that time, and now it takes less than three hours to travel from Tokyo to Osaka by the Shinkansen bullet train.
Palabra del día
el abeto