el tragaluz
-the skylight
Ver la entrada para tragaluz.

tragaluz

También hay una mesa de café y dos sillones, situados bajo el tragaluz de doble acristalamiento.
There is also a coffee table and two armchairs below a double-glazed skylight.
Cuando uno sube las escaleras, la estructura repetitiva del techo inmediatamente atrae la mirada hacia el tragaluz lineal largo en la cresta, que infunde el espacio con calor y una calmante luz difusa, evocando una paz reverente en todos los que entran.
As one climbs the stairs the repetitive roof structure immediately draws the eye upward to the long linear skylight at the ridge, which infuses the space with warmth and a calming diffuse light, evoking a reverent calm in all who enter.
El tragaluz del restaurante ofrece vistas a las estrellas.
The restaurant's skylight features a view of the stars.
Deben haber entrado por el tragaluz o algo así.
They must have come in through the skylight or something.
Desde el tragaluz, ¿pero cómo bajó a la calle?
From the skylight, but how did he get down?
Nosotros hemos instalado uno así en el tragaluz en nuestro apartamento de París.
We installed one on a skylight in our Paris apartment.
¿Lo que podría llegar, si comprar el tragaluz el vidrio de JIMY Glass?
What could you get, if buy skylight glass from JIMY Glass?
Simplemente quédate bajo el tragaluz. ÉL RÍE. He estado peor.
Just stand under the skylight. HE LAUGHS I've stayed in worse.
¿Por qué elegir 8 + 8 mm templado laminado cristal para construir el tragaluz?
Why to choose 8+8mm tempered laminated glass to build the Skylight?
Un mural del río se extiende hacia el tragaluz, creando una atmósfera abierta y tranquila.
A river mural extends towards the skylight, creating an open and calm atmosphere.
Sin embargo cae contentarse, como regla, con el tragaluz.
However, as a rule, it is necessary to be content with a skylight.
Desde el tragaluz, ¿cómo bajó?
From the skylight, but how did he reach the ground?
¿Para qué es, para el tragaluz?
What's that for, the skylight?
No puedo alcanzar el tragaluz.
I can't reach the skylight.
Ahí arriba, por el tragaluz.
Up there by the skylight.
Sería conveniente poner cortinas en el tragaluz del dormitorio ya que la luz te despierta temprano.
Curtains on the bedroom skylight would be convenient as the light wakes you up early.
Me pidió un vaso de agua y se lo pasé por el tragaluz.
Once he asked me for a drink of water and I handed it to him through the ventilator.
Mirar por el tragaluz simplemente es algo a lo que me acostumbraré con una máquina sobre orugas.
Looking through the skylight is just something that I will get used to with a track machine.
Podía ver la escena a través de lo que pensaba sería el tragaluz de mi habitación.
I could see the scene through what I believed to be the bay window in my room.
Desde el espacio de exposición subterráneo, el agua se vierte hasta el techo, hacia el tragaluz y el mundo exterior.
From the underground exhibit space, water pours up to the ceiling, towards the skylight and the outside world.
Palabra del día
el arroz con leche