el tour de france

Ciertamente, el Tour de France es un proyecto comercial.
Certainly, the Tour de France is a commercial enterprise.
¿Crees que esto es el Tour de France?
What do you think this is, the Tour de France?
También puedes hacer el Tour de France sin esteroides, ¿no?
You can also bike the Tour de France without steroids, right?
¡Y ahora comienza la cuenta regresiva para el Tour de France!
And now the countdown to the Tour de France!
El Tour de France tuvo lugar por primera vez en 1903.
The first Tour de France was staged in 1903.
¿Estás listo para el Tour de France?
Are you ready for the Tour de France?
Disculpa, esto es lo que visten en el Tour de France.
Excuse me, this is what they wear in the tour de france.
Arranca el Tour de France con el apoyo de Festina.
Festina supports again the Tour of France.
Es ciudadano danés. Está encabezando el Tour de France .
He is Danish, and he is currently leading the Tour de France .
Nunca tuve la intención de correr el Tour de France. Es demasiado duro.
I never plan in doing the Tour de France, Sir.
El Tour de France, uno de los eventos deportivos más grandes del planeta, tiene 21 etapas.
Tour de France, one of the biggest sports events in the world, has 21 stages.
Ya sea que vaya a la escuela o que quiera entrenar para el Tour de France, siempre hay que ir rápido.
Whether he's riding to school or dreaming of racing the Tour de France, it's always fun to go fast.
El Tour de France comenzó con triunfo para Philippe Gilbert (Omega Pharma-Lotto), que añadía así otra importante victoria a su ya increíble temporada.
The Tour de France started with a victory for Philippe Gilbert (Omega Pharma-Lotto), adding another achievement to his outstanding season so far.
En su primera participación en el Tour de France, Greipel quería demostrar que es uno de los corredores más veloces.
At his first participation at the Tour de France, Greipel wanted to proof that he is one of the fastest men on a bike.
Campagnolo seguirá el Tour de France, compartiendo con todos los aficionados del ciclismo cada emoción de la carrera por etapas más famosa del mundo.
Campagnolo will follow the Tour de France, sharing with all cycling enthusiasts every emotion of the greatest cycling race in the world.
Faltan palabras para describir el excepcional retorno a la competición de Alejandro Valverde tras su accidente en el Tour de France 2017.
Words start to run low to define Alejandro Valverde's sensational return into racing after his accident in the 2017 Tour de France.
El Tour de France jugó un papel importante en la unificación del país, llevando pueblos de extensas fronteras y recónditos valles de montaña a una consciencia nacional ampliada.
The Tour de France played an important role in unifying the nation, bringing far-flung border towns and hidden mountain valleys into a broadened national conscience.
Desde el Tour de France hasta el Tour de Langkawi, los sistemas de foto finish de LYNX son los estandares dorados en tecnologia de producción de resultados.
From the Tour de France to the Tour de Langkawi, Lynx photo finish systems are the gold standard for results technology.
Desde la Liga Profesional de Baseball, el Tour de France e incluso la Liga Nacional de Hockey, los jugadores actuales le deben a estos pioneros su gratitud.
From Major League Baseball, the Tour de France, and even the National Hockey League, current players owe these pioneers a debt of appreciation and gratitude.
Se estima que los derechos de televisión representan el 60% de los ingresos que se recaudan en el Tour de France, que se emite en más de 180 países.
Television rights are thought to account for about 60% of the income of the Tour de France, which is broadcast in over 180 countries.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro