el toque de humor

Creo que le da el toque de humor que necesitaba la cocina.
I think it brings a much-needed sense of humor to the kitchen.
En esta exposiciónOakOak lleva al interior de la galería estas intervenciones sin perder el toque de humor que le caracteriza.
In this exhibition OakOak brings these interventions to the gallery's interior without losing that touch of humor that characterizes him.
Lo que puede haber de irónico en este juego de palabras se corresponde bien con el toque de humor, siempre sutil, persistente en la obra de esta artista.
What could appear as ironical in this word play matches well with the touch of humor, always subtle, and persistent in the work of this artist.
El punto principal de este script es el toque de humor que puede hacer una conexión entre las apuestas informales que pueden hacerse entre amigos y apuestas deportivas que podemos hacer en ParionsWeb.
The highlight of this script is the touch of humor that can make a connection between casual bets that friends make, and sports bets that we can do on ParionsWeb.
Su modestia, la urbanidad y la franqueza eran a la vez evidente, al mismo tiempo su sentido de sonido y el toque de humor o el flash de ingenio con el que solía animar una conversación formal, lo convirtió en singular atractivo.
His modesty, urbanity and frankness were at once apparent; at the same time his sound sense, and the touch of humour or flash of wit with which he would often enliven a formal conversation, made him singularly attractive.
Palabra del día
aterrador