el tlcan
- Ejemplos
El TLCAN fue celebrado por Estados Unidos, Canadá y México. | NAFTA was signed by the US, Canada and Mexico. |
Las raíces de la estrategia se encuentran en el TLCAN. | The roots of the strategy are in NAFTA. |
Así que el TLCAN también ha agravado el problema del hambre. | So NAFTA has also aggravated the problem of hunger. |
De hecho, el TLCAN ha sido un enorme éxito en varios aspectos. | In fact, NAFTA has been a huge success in several aspects. |
¿Cuáles han sido los logros ambientales del ACAAN y el TLCAN? | What are the environmental successes of the NAAEC and NAFTA? |
¿Qué efecto ha tenido el TLCAN en la inmigración en Estados Unidos? | What effect has NAFTA had on immigration in the United States? |
¿Qué tienen en común los Dreamers y el TLCAN? | What do Dreamers and NAFTA have in common? |
Por ejemplo, el TLCAN establece un comité de servicios financieros. | For example, NAFTA provides for a FS committee. |
Personal Banca ¿Qué consecuencias enfrenta México si acaba con el TLCAN? | Personal Banking What consequences does Mexico face if it ends NAFTA? |
¿Qué consecuencias enfrenta México si acaba con el TLCAN? | What consequences does Mexico face if it ends NAFTA? |
No me gusta el TLCAN y todos los traidores apoyantes de libre comercio. | I don't like NAFTA and all those free trade sellouts. |
El TLCAN entró en vigor el 1 de enero de 1994. | NAFTA came into force on January 1, 1994. |
Afirman que el TLCAN ha reemplazado al sistema de haciendas de la antigüedad. | They assert that NAFTA has replaced the hacienda system of old. |
Aquí es apto una comparación con el TLCAN. | Here a comparison to NAFTA is apt. |
Conforme a la ley, no existen dudas de que el TLCAN puede renegociarse. | By law, there's no question that NAFTA can be renegotiated. |
El TLCAN simplifica hacer negocios en Norteamérica. | NAFTA simplifies doing business in North America. |
Ejemplos de ello son el TLCAN y los Protocolos de MERCOSUR. | Examples are NAFTA and the MERCOSUR Protocols. |
El TLCAN no solo vino a provocar mayor inseguridad en los actores rurales. | However, NAFTA not only caused greater insecurity in rural actors. |
El TLCAN desató una serie de encuentros internacionales. | NAFTA set into motion a series of trinational meetings. |
Cuando se negoció el TLCAN, se trataba en gran parte con mercancías - artículos tangibles. | When NAFTA was negotiated, it largely dealt with goods–tangible items. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!