el tintero
tintero
- Ejemplos
No será un post muy detallado, pero hay algunas cosas que quedaron en el tintero. | There will be a very detailed post, but there are some things left unsaid. |
La app es tan sencilla que no queda nada en el tintero para añadir. | The app is so simple that we cannot say much more about it. |
El segundo nuevo elemento de la defensa es una campanilla en el tintero. | On the face of the new note the copper hand bell is represented. |
Llevamos casi dos horas de grabación, pero ¡quedan tantas cosas en el tintero! | We have been recording for almost two hours, but there are so many things unsaid. |
Nunca dejes nada en el tintero y contrasta tus requerimientos las veces que haga falta con tu interlocutor. | You should never leave anything out and contrasts your requirements often with your partner. |
Pero dejaré en el tintero muchos temas sobre los que no he reflexionado tanto. | But I will still leave many issues, on which I have not reflected so much, hanging in the air. |
Si crees que me he dejado algo en el tintero o quieres más información, comenta aquí abajo. | If you think I might have left something out or wish to know more about something, comment here below. |
Delante de sí la mesa de carpetas, papeles, el tintero de bronce, las plumas de ganso, la cajita con arena usada para absorber el exceso de tinta. | In front of her the desk with folders, papers, the brass inkstand, the geese feathers, the small box with sand used to absorb the excess of ink. |
Sin embargo, todas las cuestiones de estructura que pueden suponer un desafío a la hora de escribir de un largometraje son precisamente todas aquellas cuestiones que dejamos en el tintero en el curso básico por cuestiones de espacio, tiempo y prioridad. | Reluctantly, however, due to space, time and priority factors, all matters concerning the structuring of a script have only partially been developed in our former course. |
Espero que el Consejo, a la vista de la larga duración del programa, esté de acuerdo en ejercer un control a mitad de camino, ¡pero que sea un control serio que no se quede en el tintero! | That is why I hope the Council will agree that given the length of the programmes we should carry out a mid-term review, but a serious one, not just a piece of paper! |
Es un hombre, y él trabaja en el tintero. | He's a man, and he works at the Inkwell. |
No vierta la botella entera de la tinta en el tintero. | Do not pour the whole bottle of ink in the ink. |
No metas tu pluma en el tintero de la empresa. | You don't dip your pen in the company ink. |
Tenga en cuenta el tintero en la forma de la tierra. | Note his inkwell in the shape of the earth. |
Trabaja en un bar llamado el tintero. | He works at a bar called the Inkwell. |
Usé el tintero de Francois Villon, poeta del siglo quince y ladrón. | I used the inkwell of Francois Villon, 15th century poet and thief. |
Pregunta todo aquello que creas que se ha quedado en el tintero. | Question everything that you think has been the inkwell. |
Toma el tintero, sin fluir hacia fuera. | It takes the ink well, without flowing out. |
Ya sabes, la que tenía el reloj y el tintero? | You know, the one with the clock and the inkwell? |
La única parte rompible del maletín es el tintero blanco de porcelana. | The only breakable part of the box is the white, porcelain inkwell. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
