Incluye a todas las criaturas en el tibio abrazo de tu amor. | Include all creatures in the warm embrace of your love. |
En invierno es preferible el tibio tacto de la cerámica. | In winter, the warm touch of pottery is preferred. |
Para el tibio, el compromiso es la clave. | For the lukewarm, commitment is the key. |
Llevan su belleza hacia el tibio aliento de enero. | They bear their beauty out onto January's warm breath. |
Las aguas tranquilas de los lagos - el tibio, lago otoñal. | Clean Polish lakes - the Mazurian lake, Pomeranian lakes. |
Esa nunca ha sido una decisión fácil, y el tibio mercado inmobiliario la hace aún más difícil. | That's never been an easy call, and this tepid housing market makes it even more difficult. |
Este pequeño trenecito rojo es el vínculo entre el frío norte y el tibio sur de Suiza. | This little red train is the link between the cold north and the warm south of Switzerland. |
Ellos se sentaron juntos bajo el tibio sol y les contaron la triste historia de la carta perdida. | They sat together in the warm sun and told the sad tale of the lost letter. |
Los paisajes de esta región chilena parecían relucir aún más bajo el tibio sol otoñal. | The sceneries of this Chilean region seemed to glow even more under the warm sun of the fall. |
Los cielos azules, el tibio sol y una suave brisa mediterránea: nuestros masajes en el jardín son el mayor placer sensorial. | Blue skies overhead, the warming sun and a gentle Mediterranean breeze: our garden massages are the ultimate sensory indulgence. |
Para ella, el tibio arroz y los tamales calientes que prepara y vende, ayudan a mantener vivas las tradiciones culturales cada día. | To her, the warm rice and hot tamales that she cooks and sells preserve the cultural connection every day. |
En el tibio océano primario se unieron los aminoácidos, proteínas y otro tipo de hidrocarburos para formar lo que conocemos como *coacervados*. | In the warm primordial ocean, aggregates of amino acids, proteins, and other hydrocarbons came together into a form called *coacervates*. |
Esta propiedad elegantemente diseñada está en una palma de la península, dividida por una laguna de mangle tranquila y el tibio mar caribe. | This elegantly designed property is set on a palm fringed peninsula dividing a tranquil mangrove lagoon and the warm Caribbean Sea. |
La detonación fue realizada al atardecer, y la instantánea expansión de llamas y humo se mezcló con el tibio arrebol del sol poniente, uno como reflejo del otro. | Detonation occurred at dusk; the instantaneous spread of flames and smoke blended with the warm afterglow of the setting sun, reflecting each other. |
CITRUS WARM MASSAGE Renovación vital con un reparador y profundo masaje con bálsamo de lima, mandarina y naranja, y el tibio abrazo de las piedras calientes. | WARM CITRUS MASSAGE Vital renewal with lime, mandarin and orange balm, combined with deep tissue techniques and the warm embrace of hotstones for a reviving experience. |
Nosotros hemos explicado que el diario bombeo polar empuja aguas tibias del Océano Pacífico a través del Estrecho de Bering hacia el interior del Ártico, y luego fuerza a la Placa Antártica bajo el tibio Pacífico. | We have explained that the daily polar pump forces warm Pacific water up through the Bering Straits into the Arctic and then later forces the Antarctic Plate under the warm Pacific. |
La alianza fue parte de una serie de acuerdos entre las cadenas de supermercados de Estados Unidos para lidiar con el tibio crecimiento y la feroz competencia de las tiendas de descuento como Walmart Stores Inc. y opciones más exclusivas como Whole Foods Market Inc. | The alliance was part of a series of agreements between supermarket chains in the United States to deal with the slow growth and fierce competition from discount stores like Wal-Mart Stores Inc. and more exclusive options like Whole Foods Market Inc. |
Los remolinos de la rebelión continuarán sacudiendo las bases de nuestra nación hasta que surja el esplendoroso día de la justicia.Pero hay algo que debo decirle a mi pueblo, de pie en el tibio umbral que conduce al palacio de la justicia. | The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges. But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. |
Solo consiguieron el tibio apoyo del gobierno de los Estados Unidos. | They only got lukewarm support from the U.S. government. |
El tibio nunca se auto-reconoce como tal, pues su conciencia se ha ido embotando. | The lukewarm person never recognizes himself as such, since his conscience has been dulled. |
