tercer mundo
- Ejemplos
Energía renovable para el tercer mundo. | Renewable energy for third-world countries. |
Cuando nos vamos a vivir en el tercer mundo, el pueblo es nuestro maestro. | When we go overseas, the people we go to be in solidarity with become our teachers. |
La consecución de los objetivos ayudará a relegar a la historia el concepto del siglo XX de países del primer, el segundo y el tercer mundo. | Achieving the goals will help to consign to history the twentieth-century concept of first-, second- and third-world countries. |
En la histórica Declaración del Milenio, el tercer mundo y otros países afirmaron su compromiso con la Carta, la igualdad soberana de los Estados y el derecho de los pueblos a la libre determinación. | In the historic Millennium Declaration, third-world and other countries affirmed their commitment to the Charter, to sovereign equality among States and to the right of peoples to self-determination. |
Tengo un sueño para el tercer mundo. | I had a dream for the 3rd World. |
Opinamos que la UE debe abrir su sector agrícola hacia el tercer mundo. | We believe that the EU must open its agricultural sector to the developing world. |
¿Debe el tercer mundo adoptar la energía nuclear? | Should developing nations embrace nuclear energy? |
-¿Alguien sigue usando alotano? -En el tercer mundo quizá. Oh, es complicado. | Does anyone use halothane anymore? In developing countries maybe, Oh, it's complicated. |
-¿Alguien sigue usando halotano? -En el tercer mundo quizá. Oh, es complicado. | Does anyone use halothane anymore? In developing countries maybe, Oh, it's complicated. |
No me importa cubrir el tercer mundo mientras haya una guerra que cubrir. | I don't mind covering the 3rd Worid as long as there's a war going on. |
Todo lo que se pueda leer sobre el tercer mundo, se convierte en una imagen vacía en la cabeza. | All you can ever read about third-world countries becomes empty images produced in your head. |
Quizá en otro universo, o en el tercer mundo, lo siento, se hace así cuando llora un bebé. | I mean, maybe in some universe, or third-world country, sorry, that's what you do for a crying baby. |
Símil mundo animal/ sociedad contemporánea: los países desarrollados son los depredadores y el tercer mundo, las presas. | Comparison between the animal world and contemporary society: developed countries are the predators and the developing countries are the prey. |
-¿Alguien sigue usando halotano? -En el tercer mundo quizá. Pero aquí ya se ha reemplazado por sustancias más nuevas. | Does anyone use halothane anymore? In developing countries maybe, but here it's pretty much been replaced by newer agents. |
Y entonces ella va a la escuela, quizá en el tercer mundo mansión, no lo sé – o el cuarto o el segundo. | And so she goes to school. This may be the third mansion world, I don't know–or the fourth, or the second. |
Me refiero al dinero de la corrupción o al provecho que se saca de la explotación de los niños en el tercer mundo. | What I am talking about are the proceeds of corruption and the profits reaped from exploiting children in less developed countries. |
Temas principales: derecho comercial; facilitación del diálogo en materia de derecho internacional a fin de lograr una mayor armonía entre los países del primer y el tercer mundo. | Focus: Commercial law; facilitating an international law dialogue, in order to facilitate increased harmony between 1st & 3rd world countries. |
El Banco Mundial utiliza fondos proporcionados por los monopolios de petróleo y carbón del Occidente para financiar grandes proyectos de producción de energía en el tercer mundo. | Major energy projects are being financed by the World Bank using investment funds from western oil and coal monopolies. |
Los agricultores mecanizados de los países ricos podrían rebajar los precios y pronto en el tercer mundo los hijos de los campesinos volverían a ser peones. | Highly mechanized foreign producers would still drive down prices, and soon the children of peasants would be working in the fields again. |
Y la pregunta que nos hacemos es la siguiente: ¿acaso no es la pobreza en Europa la misma que la pobreza en el tercer mundo? | Then there is, of course, the question whether poverty in Europe is the same as poverty in the developing world. |
