el te llama

Popularity
500+ learners.
Hay que aceptar El Señor porque cuando El te llama es porque realmente sabe.
I have learned that you have to accept the Lord when He calls you because he knows you.
Él te llama el momento en que salió de la cárcel.
He called you the minute he stepped out of jail.
Él te llama, lo rechazaste y me llamó a mí.
He called you, you rejected and he called me.
Él te llama cuando te dice que va a llamarte.
He calls when he says he's gonna call you.
Cuando lo haces bien, ¿él te llama al sofá?
When you do well, he calls you onto the couch?
¿Él te llama así todo el tiempo?
Does he call you like this all the time?
Es por eso que él te llama Maestro y trabaja para tu familia.
That's why he calls you master and works for your family.
Pero él te llama todo el tiempo.
But he calls you all the time.
Tercero, Él te llama que vengas a Él.
Third, He calls you to come away to Him.
Cuando él te llama, tendrás que ir.
When he calls you, you have to go.
Él te llama mucho cuando ustedes dos están persiguiendo a los malos.
He calls you a lot when you two are chasing bad guys.
Segundo, Él te llama tras tu pared.
Second, He calls to you behind your wall.
Y Él te llama desde ese borde.
And He calls you back from that edge.
¿Te das cuenta de que antes de que él te llama?
Do you realize that before he calling you?
Él te llama a venir a Él para el don de vida eterna.
He calls you to come to Him for the gift of eternal life.
Sus amigos eran todos verdaderos Cristianos – y Él te llama a que los sigas.
His friends were all true Christians–and He calls you to follow Him.
¿Tú hablas así con el príncipe y él te llama "caballero"?
So you can talk like that to the Prince and he calls you Chevalier?
Él te llama con brazos abiertos.
He calls for you with loving open arms.
Él te llama que vengas Él.
He calls you to come to Him.
Él te llama por tu nombre.
He called you by name.
Palabra del día
el saltamontes