tal

Popularity
7,000+ learners.
¿Quieres hacer algo con ese tipo, el tal Richmond?
You want to do something about that guy, that Richmond?
Creo que podrías tener una vida con el tal Joe.
I think you could build a life with this Joe.
Mira, ¿sabes qué es lo que hacía aquí el tal Larson?
Look, do you know what that guy Larson did here?
Espera a que ponga mis manos en el tal George.
Wait till I get my hands on that George.
Averigüé todo sobre el tal Russell allí en la tienda.
I found out all about that russell guy down at the shop.
Si el tal tuviera su propia manera, aboliría la ley.
If such a one had his own way, he would abolish the law.
Ya no te juntes con el tal Chris, ¿sí?
Just don't hang out with that Chris guy anymore, okay?
Mira, el tal Librizzi no es como tú.
Look, this guy Librizzi's not like you.
Quizá pueda decirme dónde está el tal Orwell.
Maybe you can tell me where this Orwell guy is.
Una cosa sobre el tal Cavendish es que sabía tender trampas.
One thing about that Cavendish, he knew how to set a trap.
Creo que el tal Rufus le había mentido al respecto.
I think that, uh, Rufus guy lied to him about it.
Disculpe, ¿quién es el tal Shy Shen?
Excuse me, who is this Sha Xing?
¿Y tu abuela, y el tal Félix?
And what about your grandmother, and that Félix?
¿De verdad que vas a salir con el tal Derek?
Okay, so you're really going on a date with this Derek guy?
Tenemos el mismo problema: el tal Locke.
We both have the same problem, this Locke guy.
Quiero hablar con el tal Joey Marks.
I want to talk to this Joey Marks.
Primero de ja que el tal, siga estrictamente las reglas de disciplina.
First of all let him follow strictly the disciplined rules.
Por cierto, ¿cuándo viene el tal doctor Lee?
By the way, when is that Physician Lee coming?
El wetware representa el tal 'imput' original humano.
The wetware represents that original human input.
Parece que el tal Trevor quiere tener algo con tu novia.
Sounds like this Trevor guy's trying to get it on with your girlfriend.
Palabra del día
dibujar