túmulo
Por ejemplo, el túmulo funerario situado a 1 km al norte de la cabaña de Sandvasshytta está especialmente bien conservado. | For example, the burial mound 1 km north of Sandvasshytta Cabin is especially well preserved. |
Arqueología ha demostrado que esta tumba nunca fue cubierta por el túmulo habitual, Así no se puede nunca han sido ocupada. | Archaeology has shown that this tomb was never covered by the usual tumulus, so it may never have been occupied. |
Como los arqueólogos cavan más profundo en el túmulo funerario, fuentes antiguas que cuente una historia de drama familiar y las intrigas de Palacio. | As archaeologists dig deeper into the burial mound, ancient sources tell a tale of family drama and palace intrigue. |
El león que fue superior el túmulo funerario tiene una fachada similar a la tumba de Alexander padre el grande, Felipe II. | The lion which was once top the burial mound has a similar façade to the tomb of Alexander the Great's father, Philip II. |
Esa misma confirmación Divaldo Pereira Franco oyó directamente de Chico, que había acabado de llegar de París, donde hubo visitado el túmulo del Codificador. | Divaldo Pereira Franco also heard this same confirmation directly from Chico, who had just arrived from Paris, where he had visited the Codifier's grave. |
EPA Una vista de la capital iónico cubierto por un fresco, encontrado bajo un ábside en el túmulo de tirada, junto a la antigua Amphipolis en Macedonia, Grecia. | EPA A view of the ionic capital covered by a fresco, found under an apse at the Kasta Tumulus, near ancient Amphipolis in Macedonia, Greece. |
En la segunda fase de la excavación, un equipo de la Universidad de Tesalónica utilizará las imágenes tomográficas en 3D para buscar el túmulo funerario para cámaras adicionales. | In the second phase of the excavation, a team from the University of Thessaloniki will use 3-D tomographic imagery to search the burial mound for additional chambers. |
Esta construcción está excepcionalmente bien conservada (año 2500 aC), ya que es raro poder observar el túmulo casi en su lugar, con su paramento de piedras planas. | The construction is exceptionally preserved (- 2 500 years) since it is very rare to observe an almost in place tumulus with its flat stone walling. |
Acerca de las vistas, escuchado y escrito en los últimos días sobre el curso del proyecto el túmulo de anaskafikoy tirada de Amphipolis, la excavadora responsable, k. | Σχεtιkά με tις aπόψεις, heard and written in recent days about the course of the project the anaskafikoy tumulus Kasta of Amphipolis, the responsible excavator, k. |
Expertos han conocido el túmulo funerario, ¿Cuál es 30 metros de altura, desde la década de 1960, Pero solo comenzó en serio ahí en 2012. | Experts have known about the burial mound, which is 30 meters high, since the 1960s, but work only began in earnest there in 2012. |
El local fue construido por curas jesuitas desde el siglo XVI y abarca el túmulo simbólico del cura José de Anchieta, responsable por introducir el cristianismo en Brasil. | The location began being built by Jesuit priests in the 16th century and houses the symbolic grave of father José de Anchieta, who was responsible for introducing Christianity in Brazil. |
Este año, por primera vez, un campo de habas ha sido elegido para acoger un glifo, en el campo que contiene el túmulo largo de Stoney Littleton (contado del Somerset) (fotos 7 y 12). | This year, for the first time, a broad bean field has been chosen to create a crop circle, in the field where the long tumulus of Stoney Littleton -county of Somerset- is situated (photos 7 and 12). |
Como en el pasado, el caballo blanco de Milk Hill, la colina Silbury, el túmulo largo de West Kennet y Stonehenge, han sido los puntos más atractores de glifos (fotos 1, 2, 3 y 4). | As by the past, the White Horse of Milk Hill, Silbury Hill, the long tumulus of West Kennett and Stonehenge have strongly attracted the formation of crop-circles (photos 1, 2, 3 and 4). |
Su excelente mihrab tallado, el nicho orientado hacia La Meca, que consiste de tres nichos insertados el uno en el otro, comprueba que este mausoleo se usaba, ante todo, como la mezquita, y no solo como el túmulo. | And unique carved mikhrab (prayer house) oriented towards Mecca consisting of three niches, inscribed into each other, indicates that the mausoleum was also used firstly as mosque, not only as burial vault. |
Te espero esta rejilla para no solo ser el patrón de la superficie utilizado para derivar el interior las superficies de thetomb pero también se manifiesta en los rectángulos de su perímetro pared cubierta mármol, así como la altura prevista el túmulo artificial. | I'll expect this grid to not only be the surface pattern used to derive the inside thetomb's surfaces but also it is manifested in the rectangles of its perimeter marble covered wall, as well as the envisioned height of the man-made tumulus. |
Estos dolmenes se encuentran en un bello bosque, un cajigar de los mas bellos que existen en Aragón.Cornudella I es un dolmen simple rectangular, contorneado por piedras, que forman el túmulo semicircular y de construcción artificial.Cornudella II es un dolmen de cámara rectangular. | These dolmens are located in a beautiful forest, one of the most beautiful Cajigar that exist in Aragon.Cornudella I is a simple rectangular dolmen, outlined by stones that form the semicircular mound and artificial construction.Cornudella II dolmen is a rectangular chamber. |
Surge ante nosotros la masiva presencia del Puig de s'Estorell y del Puig de Lloseta y una vez pasado el túmulo de la Alcadena recorremos con la vista la magnífica extensión de s'Estorell con las granjas y casas de labor en su margen izquierda. | Before us rises the massive presence of Puig de s'Estorell and Puig de Lloseta. After passing the last cairn of Alcadena, our view can take in the magnificent extension of s'Estorell with its farms and houses on the left. |
En el ritual se emplearán materiales básicos procedentes de su tierra natal: vino, aceite, legumbres y frutos, que serán sembrados en el túmulo verde. | The ritual will utilise basic materials which will come from his place of birth: wine, oil, pulses–nuts, which he will sow on the Green tumulus. |
Izquierda: El túmulo tirada Hill. | Left: The Kasta Hill burial mound. |
Parece que hemos perdido todo contacto con el túmulo. | We seem to have lost all contact with the barrow. |
