el suministrador
-the supplier
Ver la entrada para suministrador.

suministrador

Popularity
500+ learners.
Ryanstone afirma ser el suministrador de granito más antiguo de Irlanda.
Ryanstone claims to be the oldest supplier of granite in Ireland.
También fue el suministrador único de sistemas radiantes de DAB en España.
It was also the only supplier of DAB radiant systems in Spain.
Ryanstone Ryanstone afirma ser el suministrador de granito más antiguo de Irlanda.
Ryanstone Ryanstone claims to be the oldest supplier of granite in Ireland.
En febrero 2015, el suministrador de sistemas empezó con el montaje del armazón de la banda.
In February 2015, the system supplier started with the installation of the conveyor frame.
El cereal es el suministrador principal de proteínas de la población a nivel mundial [Young y Pellett, 1985].
Grains are the main source of protein for humans worldwide [Young and Pellett 1985].
Satlink es actualmente el suministrador líder de sistemas de telecomunicaciones para el sector pesquero y especialmente para el del atún.
Satlink is currently the leading supplier of telecommunications systems for the fishing sector and especially for tuna.
Schindler es el suministrador de los sistemas de ascensores para el desarrollo de tres torres de oficinas en la urbanización.
Schindler is supplying elevator systems for three office towers in the development's commercial hub.
Hoy en día por lo tanto SOIMAR se presenta como el suministrador líder en ambientes de contaminación controlada con la fórmula llave en mano.
Today however, SOIMAR positions itself as a leading supplier of controlled contamination environments with the turnkey formula.
Los proyectos se realizarán junto con la compañía griega Positive Energy, quienes gestionarán las plantas, mientras que Solaria será el suministrador tecnológico.
The projects will be carried out along with the Greek company Positive Energy, which will run the plants while Solaria will be the technology supplier.
Este certamen promocional se disputará con los Toyota Aygo equipados con un kit de competición para el que Tecnoshock será el suministrador oficial de los amortiguadores.
This promotional contest will be run using the Toyota Aygo fitted with a competition kit for which Tecnoshock will be the official supplier of the dampers.
Para ello, desde hace muchos años, el suministrador de sistemas ha integrado la gestión de la innovación en su estrategia, lo que permitió registrar unas 100 patentes.
For this reason, the system supplier has integrated innovation management into his strategy for many years now and applied for nearly 100 patents.
Con la iniciativa de la creación del consorcio interviene habitualmente la empresa de ingeniería principal, capaz de encontrarse al maestro de obra y el suministrador general.
With the initiative of creation of a consortium conducting inzhiniringovaja the firm, capable to appear as the general contractor and the general supplier usually acts.
Si su pedido se daña por negligencia del suministrador del producto, fabricante, almacén o mensajero o mientras esté en tránsito, el suministrador del producto lo sustituirá.
If Your order is damaged through the Product Provider, manufacturer, warehouse, or courier neglect or in transit, the Product Provider will replace that item.
Para Cepsa, Canarias es un mercado estratégico desde sus orígenes, y a día de hoy mantiene la capacidad para seguir siendo el suministrador energético que Canarias necesita.
The Canary Islands have been a strategic market for the company since it was established, and it is able to remain as the energy supplier that the Canary Islands need.
Evaluación y comprobación: el solicitante presentará documentación facilitada por el suministrador del papel que indique los tipos, cantidades y orígenes de las fibras utilizadas en la fabricación de papel y pasta de papel.
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate documentation from the paper supplier indicating the types, quantities and precise origins of fibres used in the pulp and the paper production.
Los estudiantes en los grados del 7 al 12 pueden llevar y administrarse ellos mismos medicinas recetadas (excluyendo sustancias controladas) cuando están autorizados por uno de los padres, el suministrador de cuidado médico y la enfermera de la escuela.
Students in grades 7-12 may carry and self-administer his/her own prescription medication (excluding controlled substances) when authorized by the parent, the healthcare provider, and the school nurse.
Honda se convirtió en el suministrador de motores de Toro Rosso a comienzos de 2018 y tras solo dos carreras ya obtuvieron su mejor resultado del año con el cuarto lugar de Pierre Gasly en Bahrein.
Honda started supplying engines to Toro Rosso at the start of 2018 and scored its best finish of the year, a fourth place for Pierre Gasly in Bahrain, just two races in.
Por otra parte, la Junta del Té, la Junta del Tabaco y la Administración de la Carne controlan las importaciones de los respectivos productos, y el Sindicato del Azúcar de Mauricio es el suministrador en exclusiva de azúcar para consumo interno.
In addition, the Tea Board, the Tobacco Board and the Meat Authority control imports within their jurisdiction and the Mauritius Sugar Syndicate is the sole supplier of sugar for domestic consumption.
Evaluación y comprobación: el solicitante presentará informes de prueba que utilicen el método de prueba AOX ISO 9562 (1989) facilitados por el suministrador de la pasta, junto con cálculos detallados que demuestren el cumplimiento de este criterio, así como otros documentos justificativos relacionados.
Assessment and verification: The applicant shall provide test reports using the following test method: AOX ISO 9562 (1989) from the pulp supplier together with detailed calculations showing compliance with this criterion, together with related supporting documentation.
Unión Fenosa Gas ha iniciado un arbitraje contra Egipto y el suministrador.
Union Fenosa Gas has initiated arbitration against Egypt and the supplier.
Palabra del día
brillante